sacarse de encima

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Spanish[edit]

Verb[edit]

sacarse de encima (first-person singular present me saco de encima, first-person singular preterite me saqué de encima, past participle sacado de encima)

  1. (idiomatic) to shake loose, get rid of
    • 18 December 2022, Diego Morini, “¡Argentina campeón mundial! La coronación del orgullo: la selección de Messi ganó la mejor final de la historia y se compró un lugar en el cielo del fútbol”, in La Nación[1]:
      La selección argentina sintió tanto el golpe, inesperado por las formas en las que se había movido el equipo, que no pudo tomar aire, no logró sacarse de encima la niebla que bajó sobre el equipo y perdió la línea, dejó de ser el equipo seguro de sí mismo para transformarse en un grupo lleno de temores.
      (please add an English translation of this quotation)