sambar
English[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Hindi सांभर (sāmbhar), साँभर (sāmbhar), from Sanskrit शम्बर (śambara, “a kind of deer”).
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
sambar (plural sambars)
Synonyms[edit]
- (Cervus unicolor): Rusa unicolor
Translations[edit]
Etymology 2[edit]
From Tamil சாம்பார் (cāmpār), from Marathi सांभार (sāmbhār)/सांबार (sāmbār, “curry”), from Old Marathi सांबार (sāṃbāra), from Sanskrit सम्भार (sambhārá, “materials required for a particular purpose, provision; collection of spices”), from Proto-Indo-Aryan *sambʰārás, from Proto-Indo-Iranian *sambʰārás, from Proto-Indo-European *sem-bʰor-ó-s, from *sem- (“together, one”) + *bʰer- (“to bear, carry”) + *-ós (deverbal suffix). Doublet of Anbar and ambar.
Noun[edit]
sambar (uncountable)
- (cooking) A food preparation common in southern India and Sri Lanka, made of vegetables and lentils (usually pigeon peas, also called toor dal) in a spicy tamarind and lentil flour soup base.
Further reading[edit]
- Sambar deer on Wikipedia.Wikipedia
- Sambar (dish) on Wikipedia.Wikipedia
- Cervus unicolor on Wikispecies.Wikispecies
Anagrams[edit]
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: sam‧bar
Verb[edit]
sambar (first-person singular present sambo, first-person singular preterite sambei, past participle sambado)
- (intransitive) to samba
- 1970, “Tá Chegando Fevereiro”, performed by Os Originais do Samba:
- Tá chegando o mês de fevereiro, / Acabou o meu dinheiro, / e já não sei como vou fazer / Para com ela ir brincar, / sem dinheiro pra gastar, / como vou sambar?
- February is coming / My money ran out, / and now I don't know what I'll do / To go out with her, / without money to spend, / How will I samba?
Conjugation[edit]
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | ||||||
Personal | ||||||
Gerund | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | ||||||
Feminine | ||||||
Indicative | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Preterite | 1, 2 | |||||
Pluperfect | ||||||
Future | ||||||
Conditional | ||||||
Subjunctive | ||||||
Present | ||||||
Imperfect | ||||||
Future | ||||||
Imperative | ||||||
Affirmative | ||||||
Negative (não) | não sambes | não sambe | não sambemos | não sambeis | não sambem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading[edit]
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- English terms derived from Sanskrit
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Zoology
- English terms borrowed from Tamil
- English terms derived from Tamil
- English terms derived from Marathi
- English terms derived from Old Marathi
- English terms derived from Proto-Indo-Aryan
- English terms derived from Proto-Indo-Iranian
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English doublets
- English uncountable nouns
- en:Cooking
- en:Cervids
- en:Foods
- Portuguese terms suffixed with -ar
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese intransitive verbs
- Portuguese terms with quotations