senyal
Jump to navigation
Jump to search
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
senyál
Derived terms[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
From Late Latin signāle, from signālis, from Latin signum.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
senyal m (plural senyals)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “senyal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “senyal”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “senyal” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “senyal” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish señal. Doublet of senyales.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
senyál (Baybayin spelling ᜐᜒᜈ᜔ᜌᜎ᜔)
- sign; omen; portent
- Synonyms: pangitain, babala, tanda, palatandaan
- signal; sign giving notice
- indication; token
- Synonyms: tanda, palatandaan
Related terms[edit]
Categories:
- Bikol Central terms borrowed from Spanish
- Bikol Central terms derived from Spanish
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Catalan terms derived from Late Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio links
- Rhymes:Catalan/al
- Rhymes:Catalan/al/2 syllables
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog doublets
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script