tipo

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: tipo-, -tipo, and Típo

Bikol Central[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Spanish tipo.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ti‧po
  • IPA(key): /ˈtipo/, [ˈti.po]

Noun[edit]

típo

  1. type; class
    Synonym: klase
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ti‧po
  • IPA(key): /tiˈpoʔ/, [tiˈpoʔ]

Noun[edit]

tipô

  1. burnt rice (at the bottom of the pot)
Derived terms[edit]

Etymology 3[edit]

Inherited from Proto-Philippine *tipuq.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ti‧po
  • IPA(key): /ˈtipoʔ/, [ˈti.poʔ]

Noun[edit]

tipò

  1. instance of losing a tooth
Derived terms[edit]

Cebuano[edit]

Etymology[edit]

Apocopic form of tipolo.

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: ti‧po

Noun[edit]

tipo

  1. Artocarpus blancoi; a tree in the family Moraceae and endemic to the Philippines
  2. the fruit of this tree
  3. the edible seeds of this tree

Esperanto[edit]

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology[edit]

From French type, from Ecclesiastical Latin typus, from Ancient Greek τύπος (túpos). Doublet of tajpi.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈtipo]
  • Audio:
    (file)
  • Rhymes: -ipo
  • Hyphenation: ti‧po

Noun[edit]

tipo (accusative singular tipon, plural tipoj, accusative plural tipojn)

  1. type (grouping based on shared characteristics)

Derived terms[edit]

See also[edit]

Italian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin typus (symbol), from Ancient Greek τύπος (túpos, mark”, “figure), derived from τύπτω (túptō, I beat, strike), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈti.po/
  • Rhymes: -ipo
  • Hyphenation: tì‧po

Adjective[edit]

tipo (invariable)

  1. standard, model, average, stock

Adverb[edit]

tipo

  1. (colloquial) indicating approximation or uncertainty; like, kinda
    C'erano, tipo, venti persone.
    There were, like, twenty people.

Noun[edit]

tipo m (plural tipi, feminine tipa)

  1. type, standard, pattern
  2. type, kind, sort, quality, model, style
    Synonyms: genere, varietà, qualità, modello, sorta
  3. (informal) type, person, fellow, guy, bloke, character, chap, turn
    Synonyms: persona, personaggio, tizio, soggetto
  4. phylum (taxonomy) A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • tìpo in sapere.it – De Agostini Editore
  • tipo in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams[edit]

Maranao[edit]

Noun[edit]

tipo

  1. treachery
  2. traitor

Derived terms[edit]

Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin typus (figure; type), from Ancient Greek τύπος (túpos, mark), from τύπτω (túptō, to poke), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈti.pu/
  • (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈt͡ʃi.pʷ/
  • Hyphenation: ti‧po

Noun[edit]

tipo m (plural tipos)

  1. kind; sort; type (grouping based on shared characteristics)
    Este tipo de fruta é muito doce.
    This kind of fruit is very sweet.
  2. guy; bloke (unspecified or unknown man)
    Synonyms: (Brazil) cara, sujeito
    Um tipo apareceu em minha casa.
    Some guy showed up at my house.
  3. (typography) type (letter or character used for printing)
  4. (linguistics) a language type in typology
Derived terms[edit]

Particle[edit]

tipo

  1. (informal) (just) like; comparable to; similar to
    Synonyms: igual, parecido com, como
    Lobos são tipo cães só que maiores e mais selvagens.
    Wolves are like dogs but bigger and more wild.
  2. (informal) like; such as; for instance
    Synonyms: como, tal como, por exemplo, como por exemplo
    Queria ter um animal fofo, tipo um gato.
    I wish to have a cute animal, such as a cat.
  3. (informal) like (mild intensifier)
    Synonym: tipo assim
    Eu tive que, tipo, ler um livro.
    I had to, like, read a book.

Further reading[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

tipo

  1. first-person singular present indicative of tipar

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtipo/ [ˈt̪i.po]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ipo
  • Syllabification: ti‧po

Etymology 1[edit]

From Latin typus (figure; type), from Ancient Greek τύπος (túpos, mark), from τύπτω (túptō, to poke), ultimately from Proto-Indo-European *(s)tewp-.

Noun[edit]

tipo m (plural tipos)

  1. kind, type, sort, manner
    Synonyms: clase, especie, género, suerte, jaez
    todo tipo de cosasall sorts/kinds of things
    ¿Sabes qué tipo de música le gusta a Roberta?
    Do you know what kind of music Roberta likes?
    Mi tipo preferido de hombre es el que reconoce cuando es mejor callarse y admitir que yo tengo razón.
    My favorite type of man is [the type] who recognizes when it's better to shut up and admit that I'm right.
  2. rate, interest rate
    Synonym: (Spain) tipo de interés
    • 2020 April 25, “Dos mujeres al rescate del sur”, in El País[1]:
      Tanto Lagarde como Von der Leyen hablaban, sin citarla, de la ventaja comparativa que tendrán de nuevo las empresas alemanas, como en la crisis de 2008 —en realidad nunca la han perdido— al endeudarse a tipos mucho más baratos que las del sur.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. composure, cool
  4. build; figure (of a body)
    tiene buen tipo
    he is well-built
Hyponyms[edit]
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Noun[edit]

tipo m (plural tipos, feminine tipa, feminine plural tipas)

  1. (colloquial) guy, fellow, fella, dude, bloke (UK), chap (UK)
    Synonyms: (pejorative) fulano, (Spain) tío, (Mexico) cuate; see also Thesaurus:tío

Adjective[edit]

tipo (feminine tipa, masculine plural tipos, feminine plural tipas)

  1. (El Salvador) dolled up, smartened up, dressed for a special occasion
    Synonym: arreglado, acicalado, emperifollado (Spain)
    estar tipoto be primped up
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From a local language, probably Quechua, along with muña.

Noun[edit]

tipo m (plural tipos)

  1. (Ecuador) Minthostachys spp
    Synonyms: (Argentina) peperina, (Peru, Bolivia) muña, (Peru) chamcua, (Ecuador) poleo
    • 2018 March 13, Rosa Estefanía López Casigña, “Utilización de aceites esenciales de la planta tipo (Minthostachys mollis), para la conservación de carne de hamburguesa”, in Ciencia Digital[2], volume 3, number 2.6, Riobamba, →DOI:

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

tipo

  1. first-person singular present indicative of tipar

Further reading[edit]

Tagalog[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Spanish tipo, from Latin typus (figure; type), from Ancient Greek τύπος (túpos, mark).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈtipo/, [ˈti.po]
  • Hyphenation: ti‧po

Noun[edit]

tipo (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ)

  1. type; kind; class; style
    Synonyms: klase, uri, estilo
  2. (printing) type
  3. features; physical appearance; shape; form
    Synonyms: anyo, hugis, itsura
Usage notes[edit]
  • The word can be used to elaborate a situation.
    Gusto ko ng kasama, yung tipong sasamahan ka kahit may problema.
    I like a partner, a type where he/she will abide by you despite problems.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Philippine *tipuq.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /tiˈpoʔ/, [tɪˈpoʔ] (adjective)

  • IPA(key): /ˈtipoʔ/, [ˈti.poʔ] (noun)
  • Hyphenation: ti‧po

Adjective[edit]

tipô (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ)

  1. broken at the base (of a tooth, branch, horn, etc.)
    Synonym: punggal
  2. notched; dented (in the edge or rim of bladed tools, cups, plates, etc.)
    Synonyms: bungi, pingas, bungal

Noun[edit]

tipò (Baybayin spelling ᜆᜒᜉᜓ)

  1. notch; indentation (in the edge or rim of bladed tools, cups, plates, etc.)
    Synonyms: bingaw, bungi, pingas
  2. breaking of the base (of a tooth, branch, horn, etc.)
    Synonyms: punggal, pagkapunggal

Further reading[edit]

  • tipo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert, Trussel, Stephen (2010–) “*tipuq”, in The Austronesian Comparative Dictionary