toa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: tóa, Tōa, töa, toả, to'a, To'a, tòa, and тоа

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

toa (plural toas)

  1. A small painted artifact made by the Diyari people of Australia, believed to have been used as place markers or signposts.
    • 2000, Lin Onus, Urban dingo: the art and life of Lin Onus, 1948-1996, page 21:
      These thirty-four toa constructions, made from urban debris and ceremoniously installed in a circular (or sometimes oval) bed of sand, bring together the multiple themes centred on reclamation that preoccupied his life.
    • 2005, Bill Arthur, Macquarie Atlas of Indigenous Australia[1], page 22:
      It seems that on leaving one place people would place a toa in the ground to show other people where they had gone.

Etymology 2[edit]

Borrowed from Maori toa.

Noun[edit]

toa (plural toas)

  1. (New Zealand) A brave warrior.
    • 1902, Journal of the Polynesian Society[2], volume 11, page 211:
      The toa or brave who distinguished himself was thought very highly of.
    • 2011, Robert N. Bellah, Religion in Human Evolution[3], page 261:
      Thus in Polynesia, the toa (warrior) could challenge the ariki (priest/chief).

Etymology 3[edit]

Borrowed from Maori toa.

Noun[edit]

toa (countable and uncountable, plural toas)

  1. A Polynesian tree of the genus Casuarina, or its wood.
    • 1817, William Mariner, An Account of the Natives of the Tonga Islands in the South Pacific[4], page 302:
      It happens that nature has assembled in this spot, on only the wildest profusion of the vegetable kingdom, over which the lofty toa tree stands pre-eminent, but also objects of another description, overhanging rocks, hollow-sounding caverns, and steep precipices, calculated to give an aspect as bold and sublime as the imagination can well conceive, and constituting a species of scenery, which, in proportion as it is more rare, is more admired by the natives.
    • 1882, John Shertzer Hittell, The Commerce and Industries of the Pacific Coast of North America[5], page 604:
      The toa wood of the South Pacific islands is similar to Eastern walnut in color and texture, but is much finer in figure.

Anagrams[edit]

Asturian[edit]

Determiner[edit]

toa f

  1. feminine singular of tou

Dalmatian[edit]

Etymology[edit]

From Latin tua, feminine of tuus.

Pronoun[edit]

toa f (masculine to)

  1. your; second-person feminine singular possessive pronoun

Ese[edit]

Noun[edit]

toa

  1. water

References[edit]

  • Jim and Judy Parlier. Managalasi phonology. 2008 [1963].

Estonian[edit]

Noun[edit]

toa

  1. genitive singular of tuba

Fijian[edit]

Noun[edit]

toa

  1. fowl

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

Attested circa 1450. From toar, from Old French toer, from Old Norse toga,[1] from Proto-Germanic *tugōną (to pull). Compare English tow.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

toa f (plural toas)

  1. towrope
Derived terms[edit]

References[edit]

  • toa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • toa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • toa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • toa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • toa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “toar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

toa

  1. inflection of toar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Garo[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb[edit]

toa

  1. (transitive) to measure the length, weight
  2. (intransitive) to be nice.
  3. to be delicious

References[edit]

  • Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[6], Bangladesh: University of Michigan, page 388

Indonesian[edit]

Etymology[edit]

A genericized trademark of the Japanese trademark TOA, from the first two characters (東亞(とうあ) (tōa, East Asia))) of its former name (東亞特殊電機(とうあとくしゅでんき) (tōatokushudenki)).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈtoa]
  • Hyphenation: toa

Noun[edit]

toa (plural toa-toa, first-person possessive toaku, second-person possessive toamu, third-person possessive toanya)

  1. (dialect, informal) sound system, including megaphone.
    Kemenag sebut toa masjid bukan untuk bangunkan sahurMinistry of Religious Affairs mention that mosque sound system is not for suhur waking up.

Maori[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Polynesian *toqa (compare Hawaiian koa).

Adjective[edit]

toa

  1. brave.

Noun[edit]

toa

  1. a warrior.
  2. courage
  3. a male.

Verb[edit]

toa

  1. to win

Etymology 2[edit]

From English store.

Noun[edit]

toa

  1. a store or shop.

References[edit]

  • toa” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: to‧a

Noun[edit]

toa f (plural toas)

  1. towrope
    Synonym: sirga
Related terms[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

toa

  1. inflection of toar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Rarotongan[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Polynesian *toa (compare Hawaiian koa), from Proto-Oceanic *toRas, from Proto-Malayo-Polynesian *teRas (compare Indonesian teras).

Noun[edit]

toa

  1. A tree with dark-colored, hard wood, Casuarina equisetifolia.

Spanish[edit]

Verb[edit]

toa

  1. inflection of toar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Swahili[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

-toa (infinitive kutoa)

  1. to give (out)
  2. to produce
  3. to publish
  4. to offer
    kutoa rushwato offer a bribe
  5. to put out, to remove

Conjugation[edit]

Conjugation of -toa
Positive present -natoa
Subjunctive -toe
Negative -toi
Imperative singular toa
Infinitives
Positive kutoa
Negative kutotoa
Imperatives
Singular toa
Plural toeni
Tensed forms
Habitual hutoa
Positive past positive subject concord + -litoa
Negative past negative subject concord + -kutoa
Positive present (positive subject concord + -natoa)
Singular Plural
1st person ninatoa/natoa tunatoa
2nd person unatoa mnatoa
3rd person m-wa(I/II) anatoa wanatoa
other classes positive subject concord + -natoa
Negative present (negative subject concord + -toi)
Singular Plural
1st person sitoi hatutoi
2nd person hutoi hamtoi
3rd person m-wa(I/II) hatoi hawatoi
other classes negative subject concord + -toi
Positive future positive subject concord + -tatoa
Negative future negative subject concord + -tatoa
Positive subjunctive (positive subject concord + -toe)
Singular Plural
1st person nitoe tutoe
2nd person utoe mtoe
3rd person m-wa(I/II) atoe watoe
other classes positive subject concord + -toe
Negative subjunctive positive subject concord + -sitoe
Positive present conditional positive subject concord + -ngetoa
Negative present conditional positive subject concord + -singetoa
Positive past conditional positive subject concord + -ngalitoa
Negative past conditional positive subject concord + -singalitoa
Gnomic (positive subject concord + -atoa)
Singular Plural
1st person natoa twatoa
2nd person watoa mwatoa
3rd person m-wa(I/II) atoa watoa
m-mi(III/IV) watoa yatoa
ji-ma(V/VI) latoa yatoa
ki-vi(VII/VIII) chatoa vyatoa
n(IX/X) yatoa zatoa
u(XI) watoa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwatoa
pa(XVI) patoa
mu(XVIII) mwatoa
Perfect positive subject concord + -metoa
"Already" positive subject concord + -meshatoa
"Not yet" negative subject concord + -jatoa
"If/When" positive subject concord + -kitoa
"If not" positive subject concord + -sipotoa
Consecutive katoa / positive subject concord + -katoa
Consecutive subjunctive positive subject concord + -katoe
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nitoa -tutoa
2nd person -kutoa -watoa/-kutoeni/-watoeni
3rd person m-wa(I/II) -mtoa -watoa
m-mi(III/IV) -utoa -itoa
ji-ma(V/VI) -litoa -yatoa
ki-vi(VII/VIII) -kitoa -vitoa
n(IX/X) -itoa -zitoa
u(XI) -utoa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kutoa
pa(XVI) -patoa
mu(XVIII) -mutoa
Reflexive -jitoa
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -toa- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -toaye -toao
m-mi(III/IV) -toao -toayo
ji-ma(V/VI) -toalo -toayo
ki-vi(VII/VIII) -toacho -toavyo
n(IX/X) -toayo -toazo
u(XI) -toao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -toako
pa(XVI) -toapo
mu(XVIII) -toamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -toa)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yetoa -otoa
m-mi(III/IV) -otoa -yotoa
ji-ma(V/VI) -lotoa -yotoa
ki-vi(VII/VIII) -chotoa -vyotoa
n(IX/X) -yotoa -zotoa
u(XI) -otoa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kotoa
pa(XVI) -potoa
mu(XVIII) -motoa
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms[edit]

Swedish[edit]

Etymology[edit]

Clipping of toalett, from French toilette.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

toa c

  1. (colloquial) toilet, loo
    Jag måste gå på toa!
    I have to go to the toilet!

Declension[edit]

Declension of toa 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative toa toan toor toorna
Genitive toas toans toors toornas

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

Ternate[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

toa

  1. to extend the hand, to reach out

Conjugation[edit]

Conjugation of toa
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st totoa fotoa mitoa
2nd notoa nitoa
3rd Masculine otoa itoa, yotoa
Feminine motoa
Neuter itoa
- archaic

References[edit]

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

toa

  1. a railroad car/railway carriage

Etymology 2[edit]

From Teochew . Compare Thai ตั๋ว (dtǔua), Khmer តួ (tuə).

Noun[edit]

toa

  1. (medicine, pharmacy) a prescription

Etymology 3[edit]

Borrowed from French toi.

Pronoun[edit]

toa

  1. (obsolete, humorous) you

See also[edit]

Anagrams[edit]