utaw
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Hokkien 熨斗 (ut-táu, “an iron (for pressing clothes)”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: u‧taw
Noun[edit]
utaw
- a smoothing iron; an iron (for pressing clothes)
- Synonym: plantsa
Verb[edit]
utaw
- to iron out
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Borrowed from Hokkien 烏豆/乌豆 (o͘-tāu, “(black) soybean”).
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: u‧taw
Noun[edit]
utaw
Higaonon[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Malayo-Polynesian *tau.
Noun[edit]
utaw
Tagalog[edit]
Etymology 1[edit]
Borrowed from Hokkien 烏豆/乌豆 (o͘-tāu, “(black) soybean”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
utaw (Baybayin spelling ᜂᜆᜏ᜔)
Etymology 2[edit]
From tao.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
utáw (Baybayin spelling ᜂᜆᜏ᜔)
Further reading[edit]
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Hokkien
- Cebuano terms derived from Hokkien
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- ceb:Tools
- Higaonon terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Higaonon terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Higaonon lemmas
- Higaonon nouns
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog slang