vogar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin vocāre (call), or alternatively from a Proto-Germanic *wagōną (to sway, fluctuate), or related to French voguer. Compare also Spanish bogar, Italian vogare.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

vogar (first-person singular present vogo, first-person singular preterite voguí, past participle vogat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /ɔ/

  1. (intransitive) to row, to scull
    Synonym: remar
  2. (transitive) to row
  3. (transitive) to rock, to toll (bells)
    Synonyms: gronxar, brandar

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Further reading[edit]

Galician[edit]

Etymology[edit]

Borrowed either from Catalan vogar or from Old French voguer, either from Latin vocō, vocāre (call) or from Proto-Germanic *wagōną (to sway, fluctuate). Compare also Spanish bogar, Italian vogare.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

vogar (first-person singular present vogo, first-person singular preterite voguei, past participle vogado)

  1. (intransitive, navigation) to row
    Synonym: remar
    Catro vellos mariñeiros / todos metidos nun bote / Voga, voga, mariñeiro! / imos pra Viveiro / xa se ve San Roque! (folk song)
    Four old sailor / all together aboard a boat: / «Row, row, sailors! / we're goind to Viveiro / already we see San Roque!»
  2. (intransitive, navigation, of ships) to navigate
    Synonyms: navegar, singrar

Conjugation[edit]

References[edit]

  • vogar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vogar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • vogar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
  • vogar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Icelandic[edit]

Noun[edit]

vogar f

  1. indefinite genitive singular of vog

Noun[edit]

vogar m

  1. indefinite nominative plural of vogur

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Catalan vogar,[1] itself possibly from Latin vocāre (call),[2] or alternatively related to French vogue, voguer, and of Germanic origin. Compare also Spanish bogar, Italian vogare.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: vo‧gar

Verb[edit]

vogar (first-person singular present vogo, first-person singular preterite voguei, past participle vogado)

  1. (intransitive) to be in vogue
  2. (nautical, intransitive, or transitive with em or with no preposition) to navigate; to sail (of a watercraft: to move over a body of water)
    Synonyms: navegar, singrar
  3. (intransitive) to drift; to float (to move slowly)

Conjugation[edit]

References[edit]

Venetian[edit]

Etymology[edit]

From Old French vogue, from the verb voguer (to sway, move along), from Old Italian vogare, of Germanic origin, from Old Saxon wagon (to float, move as in waves).[1]

Or, possibly from Latin vocāre, present active infinitive of vocō. Compare Italian vogare.

Verb[edit]

vogar

  1. (intransitive) to row, paddle

Conjugation[edit]

  • Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Related terms[edit]

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN