جلف

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: حلف, خلف, خلق, حلق, and جلق

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Aramaic גּוּלְפָא (gulp̄ā, empty jug, stone pitcher), apparently a metathesis of Akkadian 𒉺𒄖𒇻 (pagalu, pagulu, a jar used for libation). The term lout stemming from a drunkard, one who empties a wine jar, and their associated rowdy behavior; alternatively from the related Akkadian 𒉺𒂵𒈝 (pagalum, to be powerful, to be massive, to be bulky or cumbersome, to be brawny).

Noun[edit]

جِلْف (jilfm (plural أَجْلَاف (ʔajlāf) or جُلُوف (julūf))

  1. an empty wine jar, a leer cask
  2. lout, rude person or object, yokel, churlish bloke, something or someone rough, coarse, or rude in disposition (for example an amount of dry bread)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Maltese: ġolf

Verb[edit]

جَلِفَ (jalifa) I, non-past يَجْلَفُ‎ (yajlafu)

  1. to be coarse, to be rude in disposition
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Root
ج ل ف (j-l-f)

Verb[edit]

جَلَفَ (jalafa) I, non-past يَجْلُفُ‎ (yajlufu)

  1. to strip, to pare, to peel, to husk, to pull, to pluck
Conjugation[edit]

Noun[edit]

جَلْف (jalfm

  1. verbal noun of جَلَفَ (jalafa) (form I)
Declension[edit]

References[edit]

  • gwlpˀ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 169
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “جلف”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[1] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 193