راح

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: راج and زاح

Arabic[edit]

Etymology[edit]

From the root ر و ح (r-w-ḥ), from Proto-West Semitic *rawaḥ-.

Verb[edit]

رَاحَ (rāḥa) I, non-past يَرُوحُ‎ (yarūḥu)

  1. (narrower sense) to go in the evening
  2. (broader sense) to go
  3. to go away
  4. to begin to (with following imperfect)
  5. to come to the point where (with following imperfect)

Conjugation[edit]

Noun[edit]

رَاح (rāḥm (obsolete)

  1. wine
    Synonyms: عُقَار (ʕuqār), دِرْيَاق (diryāq), نَبِيذ (nabīḏ), خَمْر (ḵamr)
    • a. 945, مروان بن جناح [Marwān ibn Janāḥ], edited by Gerrit Bos, Fabian Käs, كتاب التلخيص [kitāb at-talḵīṣ] [On the Nomenclature of Medicinal Drugs], Leiden: Brill, published 2020, →DOI, →ISBN, 825 (fol. 70r,14–v,1), page 963:
      القبج بالفارسية هو الحجل عنه ومن كتاب أهرن وفي اللغة: القبج ذكر الحجل، قال الصنوبري
      يٰأخِي قُمْ فَقَدْ شَجَجْنا لَكَ الرَّاحَ … فَخُذْها مَشْجُوجَةً أيّ شَجّ
      قَطَعَ المَاءُ جِسْمَها قِطَعًا لَمْ … تَغْذِ أَمْثالَها مَناقِيرُ قَبْج
      Al-qabj is Persian for partridge ibidem [in ar-Rāzī’s Ḥāwī]. From ʾAhrun’s book and the lexicographers: It is the male partridge. Aṣ-Ṣanawbarīy said:
      O brother, get up! We have mixed wine for you.
      Take it in a mixed state in whichever fashion!
      The water has stripped down its substance into bits,
      of size smaller than partridge beaks eat.

Declension[edit]

Noun[edit]

رَاح (rāḥpl

  1. plural of رَاحَة (rāḥa)

Egyptian Arabic[edit]

Root
ر و ح
1 term

Etymology[edit]

From Arabic رَاحَ (rāḥa).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

راح (rāḥ) I (non-past يروح (yirūḥ))

  1. to go

Conjugation[edit]

Gulf Arabic[edit]

Verb[edit]

راح (rāḥ) (imperfective يروح (yrūḥ), participle روحة (roḥa))

  1. to go to (to move towards)
  2. (phrasal verb) to miss out on something [+ على (object)]
    Synonym: طاف (ṭāf)
    راح علي الباصrāḥ ʿalay il-bāṣI missed the bus
  3. (auxiliary) Used to express the future tense

Hijazi Arabic[edit]

Root
ر و ح
6 terms

Etymology[edit]

From Arabic رَاحَ (rāḥa).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

راح (rāḥ) I (non-past يروح (yirūḥ))

  1. to go
  2. to leave
    Synonym: مِشِي (miši)
    Antonym: جا ()

Conjugation[edit]

    Conjugation of راح (rāḥ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m رحت (ruḥt) رحت (ruḥt) راح (rāḥ) رحنا (ruḥna) رحتوا (ruḥtu) راحوا (rāḥu)
f رحتي (ruḥti) راحت (rāḥat)
non-past m أروح (ʔarūḥ) تروح (tirūḥ) يروح (yirūḥ) نروح (nirūḥ) تروحوا (tirūḥu) يروحوا (yirūḥu)
f تروحي (tirūḥi) تروح (tirūḥ)
imperative m روح (rūḥ) روحوا (rūḥu)
f روحي (rūḥi)

Iraqi Arabic[edit]

Root
ر و ح
1 term

Etymology[edit]

From Arabic راح (rāḥ).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

راح (rāḥ) I (non-past يروح (yrūḥ))

  1. to go to (to move towards)
  2. (phrasal verb) to miss out on something
  3. (by extension) to leave
  4. (auxiliary) Used to express the future tense

Conjugation[edit]

The template Template:acm-conj does not use the parameter(s):
actp-pm=رايحين
actp-pmtr=rāyḥīn
actp-sf=رايحة
actp-sftr=rāyḥa[[:Template:acm-tmarb]]
actp-sm=رحاي
actp-smtr=rāyiḥ
Please see Module:checkparams for help with this warning.

    Conjugation of راح (rāḥ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m رحت (riḥit) رحت (riḥit) راح (rāḥ) رحنا (riḥna) رحتو (riḥtu) راحو (rāḥaw)
f رحتي (riḥti) راحت (rāḥat) رحتن (riḥtan) راحن (rāḥan)
present m اروح (arūḥ) تروح (trūḥ) يروح (yrūḥ) نروح (nrūḥ) تروحون (trūḥūn) يروحون (yrūḥūn)
f تروحين (trūḥīn) تروح (trūḥ) تروحن (trūḥan) يروحن (yrūḥan)
imperative m روح (rūḥ) روحو (rūḥu)
f روحي (rūḥi) روحن (rūḥan)

Moroccan Arabic[edit]

Etymology[edit]

Root
ر و ح
5 terms

From Arabic رَاحَ (rāḥa).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /raːħ/
  • (file)

Verb[edit]

راح (rāḥ) I (non-past يروح (yrūḥ))

  1. to go

Conjugation[edit]

    Conjugation of راح
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m رحت (ruḥt) رحتي (ruḥti) راح (rāḥ) رحنا (ruḥna) رحتوا (ruḥtu) راحوا (rāḥu)
f راحت (rāḥet)
non-past m نروح (nrūḥ) تروح (trūḥ) يروح (yrūḥ) نروحوا (nrūḥu) تروحوا (trūḥu) يروحوا (yrūḥu)
f تروحي (trūḥi) تروح (trūḥ)
imperative m روح (rūḥ) روحوا (rūḥu)
f روحي (rūḥi)

South Levantine Arabic[edit]

Root
ر و ح
16 terms

Etymology[edit]

From Arabic رَاحَ (rāḥa).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /raːħ/, [rˤɑːħ]
  • (file)

Verb[edit]

راح (rāḥ) I (present بروح (birūḥ), active participle رايح (rāyeḥ))

  1. to go
    Antonym: إجا (ʔija)
    رحتي لعنده مبارح؟
    ruḥti la-ʕendo mbāreḥ?
    Did you go to his place yesterday?
  2. (by extension) to leave
    هو راح من زمان.
    huwwe rāḥ min zamān.
    He left a long time ago.
    (literally, “He went [since] a long time.”)
  3. (auxiliary) Used to express the future tense

Conjugation[edit]

    Conjugation of راح (rāḥ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m رحت (ruḥt) رحت (ruḥt) راح (rāḥ) رحنا (ruḥna) رحتو (ruḥtu) راحو (rāḥu)
f رحتي (ruḥti) راحت (rāḥat)
present m بروح (barūḥ) بتروح (bitrūḥ) بروح (birūḥ) منروح (minrūḥ) بتروحو (bitrūḥu) بيروحو (birūḥu)
f بتروحي (bitrūḥi) بتروح (bitrūḥ)
subjunctive m اروح (arūḥ) تروح (trūḥ) يروح (yrūḥ) نروح (nrūḥ) تروحو (trūḥu) يروحو (yrūḥu)
f تروحي (trūḥi) تروح (trūḥ)
imperative m روح (rūḥ) روحو (rūḥu)
f روحي (rūḥi)