صبر

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ص ب ر

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Root
ص ب ر (ṣ-b-r)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

صَبَرَ (ṣabara) I, non-past يَصْبِرُ‎ (yaṣbiru)

  1. to be patient, to have patience
  2. to bind, to tie, to fetter, to shackle
  3. to persevere, to endure
  4. to refrain, to abstain, to renounce
Conjugation[edit]

Verb[edit]

صَبَّرَ (ṣabbara) II, non-past يُصَبِّرُ‎ (yuṣabbiru)

  1. to ask to be patient, to admonish to be patient
  2. to console, to comfort
  3. to conserve
  4. to preserve, to can
Conjugation[edit]

Noun[edit]

صَبْر (ṣabrm

  1. verbal noun of صَبَرَ (ṣabara) (form I)
  2. fettering, shackling
  3. patience, forbearance
    الصَّبْرُ مِفْتَاحُ ٱلْفَرَجِ (saying)aṣ-ṣabru miftāḥu l-farajiPatience is the key to deliverance.
  4. composure, self-control
  5. equanimity, steadfastness
  6. perseverance, endurance, hardiness
Declension[edit]
Descendants[edit]

Noun[edit]

صَبَر (ṣabarm (collective, singulative صَبَرَة f (ṣabara), plural أَصْبَار (ʔaṣbār))

  1. (collective) ice
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Aramaic, found in Jewish Palestinian Aramaic צברה and Classical Syriac ܨܒܪܐ (ṣabrā, ṣabbārā), ܨܘܪܐ (ṣawrā), from Akkadian [script needed] (ṣibaru, ṣiburu, a pointed gardening instrument; a fleshy excrescence; a plant in medical texts a medication for gall-bladder disease, apparently aloe comparable to the garden-tool by its lanceolate leaves). For relevant vocalization variants, against the standard Arabic صَبِر (ṣabir, aloe) and صَبْر (ṣabr, aloe), the Andalusi dialect, which has been reckoned the most conservative of the Middle Arabic ones, used صِبْر (ṣibr) and صِبَر (ṣibar), and صَبَّار (ṣabbār), صُبَّار (ṣubbār, cactus; nonstandardly and also Andalusi aloe) is extended from this word.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

صَبِر or صَبْر (ṣabir or ṣabrm

  1. aloe
    Synonyms: أَلْوَة (ʔalwa), مَقْر (maqr)
  2. (Classical Arabic) bitterness; juice of any bitter plant, aloe, myrrh
    Synonym: مَقْر (maqr)
Declension[edit]
Descendants[edit]

Etymology 3[edit]

Denominal verb of صَابُورَة (ṣābūra, ballast).

Verb[edit]

صَبَّرَ (ṣabbara) II, non-past يُصَبِّرُ‎ (yuṣabbiru)

  1. (nautical) to ballast
Conjugation[edit]

References[edit]

  • ṣbr2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Freytag, Georg (1833) “صبر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, pages 476–477
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “صبر”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1305–1306
  • Wehr, Hans (1979) “صبر”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “صبر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 693–694

Bulgar[edit]

Proper noun[edit]

صبر (Sabar)

  1. Sabir

References[edit]

  • Tekin, Talât (1988) Volga Bulgar kitabeleri ve Volga Bulgarcası[4], Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi, →ISBN, page 86

Malay[edit]

Adjective[edit]

صبر

  1. Jawi spelling of sabar

North Levantine Arabic[edit]

Etymology[edit]

From Arabic صبر.

Verb[edit]

صبر (ṣabbar) II (non-past يصبّر (yṣabber))

  1. to embalm (a corpse)
  2. to stuff (an animal)
  3. to turn into ice, to freeze
  4. to become numb from the cold

Persian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic صَبْر (ṣabr).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? saḇr
Dari reading? sabr, sabar
Iranian reading? sabr
Tajik reading? sabr

Noun[edit]

Dari صبر
Iranian Persian
Tajik сабр

صبر (sabr)

  1. patience
  2. tolerance

Related terms[edit]

South Levantine Arabic[edit]

Root
ص ب ر
2 terms

Etymology 1[edit]

From Arabic صَبَرَ (ṣabara).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sˤa.bar/, [ˈsˤɑ.bɑrˤ]
  • (file)

Verb[edit]

صبر (ṣabar) I (present بصبر (boṣbor))

  1. to be patient
Conjugation[edit]
    Conjugation of صبر (ṣabar)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m صبرت (ṣabart) صبرت (ṣabart) صبر (ṣabar) صبرنا (ṣabarna) صبرتو (ṣabartu) صبرو (ṣabaru)
f صبرتي (ṣabarti) صبرت (ṣabrat)
present m بصبر (baṣbor) بتصبر (btoṣbor) بصبر (boṣbor) منصبر (mnoṣbor) بتصبرو (btoṣboru) بصبرو (boṣboru)
f بتصبري (btoṣbori) بتصبر (btoṣbor)
subjunctive m أصبر (ʔaṣbor) تصبر (toṣbor) يصبر (yoṣbor) نصبر (noṣbor) تصبرو (toṣboru) يصبرو (yoṣboru)
f تصبري (toṣbori) تصبر (toṣbor)
imperative m اصبر (oṣbor) اصبرو (oṣboru)
f اصبري (oṣbori)

Etymology 2[edit]

From Arabic صَبْر (ṣabr).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sˤabr/, [ˈsˤɑ.b(ɪ)rˤ]
  • (file)

Noun[edit]

صبر (ṣabrm

  1. patience

Urdu[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Classical Persian صبر (sabr), from Arabic صَبْر (ṣabr). Compare Bengali সবর (śobor).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

صبر (sabrm (Hindi spelling सब्र)

  1. patience
  2. tolerance

Ushojo[edit]

Etymology[edit]

From Urdu صبر (sabar).

Noun[edit]

صبر (sabar)

  1. patience
  2. tolerance
  3. satisfaction