From Wiktionary, the free dictionary
(Redirected from )
Jump to navigation Jump to search
U+864D, 虍
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-864D

[U+864C]
CJK Unified Ideographs
[U+864E]
U+2F8C, ⾌
KANGXI RADICAL TIGER

[U+2F8B]
Kangxi Radicals
[U+2F8D]

Translingual[edit]

Stroke order

Han character[edit]

(Kangxi radical 141, +0, 6 strokes, cangjie input 卜心 (YP), four-corner 21214, composition ⿸⿱丿)

  1. Kangxi radical #141, .

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1073, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 32674
  • Dae Jaweon: page 1539, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2819, character 1
  • Unihan data for U+864D

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Pictogram (象形) – tiger's head. Compare which includes the body.

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (32)
Final () (23)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () I
Fanqie
Baxter xu
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/huo/
Pan
Wuyun
/huo/
Shao
Rongfen
/xo/
Edwin
Pulleyblank
/hɔ/
Li
Rong
/xo/
Wang
Li
/xu/
Bernard
Karlgren
/xuo/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
fu1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ xu ›
Old
Chinese
/*qʰˁra/ (dialect *qˁʰr- >r̥ˁ- > x-)
English tiger

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5228
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*qʰaː/

Definitions[edit]

  1. pattern of tiger fur

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eumhun 호피 무늬 (hopi munui ho))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: , hổ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.