下士
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
under; next; lower under; next; lower; below; underneath; down(wards); to go down; latter |
scholar; warrior; knight | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (下士) |
下 | 士 |
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
下士
- corporal (U.S. and British Army, British Air Force, U.S. and British Marine Corps)
- petty officer third class (U.S. Navy)
- petty officer second class (British Navy)
- (archaic) person, especially a member of the educated social classes, who is of inferior standing, intelligence, or ethics
- 下士聞道大笑之。不笑不足以為道。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Tao Te Ching, 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Xiàshì wén dào dàxiào zhī. Bù xiào bùzúyǐ wéi dào. [Pinyin]
- Scholars of the lowest class, when they have heard about the Dao, laugh greatly at it. If it were not thus laughed at, it would not be fit to be the Dao.
下士闻道大笑之。不笑不足以为道。 [Classical Chinese, simp.]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Verb[edit]
下士
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of 下士 (“(xiangqi) to move an adviser back one step”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 下士 | |
Mandarin | Harbin | 落士 |
Yantai (Muping) | 落士 | |
Jinan | 落士 | |
Luoyang | 下士, 落士 | |
Wanrong | 落士 | |
Xi'an | 下士, 落士 | |
Yinchuan | 下士 | |
Xining | 下士, 落士 | |
Ürümqi | 下士, 落士 | |
Chengdu | 下士, 落士 | |
Guiyang | 下士, 落士 | |
Liuzhou | 下士, 落士, 收士 | |
Xuzhou | 下士, 落士 | |
Yangzhou | 落士 | |
Nanjing | 下士 | |
Cantonese | Dongguan | 落士 |
Gan | Nanchang | 下士, 落士 |
Lichuan | 下士 | |
Pingxiang | 下士 | |
Huizhou | Jixi | 落士 |
Jin | Taiyuan | 下士, 落士 |
Xinzhou | 撐下士, 撐下士子 | |
Northern Min | Jian'ou | 落士 |
Southern Min | Leizhou | 落士 |
Haikou | 落士 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 落士 |
Wu | Shanghai | 落士 |
Suzhou | 落士 | |
Danyang | 落士 | |
Hangzhou | 落士 | |
Ningbo | 落士 | |
Wenzhou | 落士 | |
Xiang | Changsha | 下士, 收士 |
Antonyms[edit]
- 上士 (shàngshì)
Etymology 2[edit]
Literally, "to lower oneself to the level of the shi (low-ranking persons just above the commoners)". Typically refers to efforts of promoting or socialising with people without discrimination regarding social hierarchy.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
下士
- (literary, obsolete, of a high-ranking individual) to display humility and respect towards lower-class persons
- 公子為人仁而下士,士無賢不肖皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕士。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Gōngzǐ wéirén rén ér xiàshì, shì wú xián bùxiào jiē qiān ér lǐ jiāo zhī, bùgǎn yǐ qí fùguì jiāo shì. [Pinyin]
- The Prince is kind and treats the shi with respect. He deals with them with humility and the appropriate manners regardless of their standing or ability. He is especially careful not to behave patronizingly out of his own status and wealth.
公子为人仁而下士,士无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。 [Classical Chinese, simp.]
Derived terms[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
下 | 士 |
か Grade: 1 |
し Grade: 5 |
on’yomi |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a person of poor upbringing and character
- a low ranking samurai
- (archaic) a non-commissioned officer
- Synonym: 下士官
See also[edit]
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
下 | 士 |
Noun[edit]
下士
Categories:
- Mandarin terms with homophones
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Jin lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Jin nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms with archaic senses
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese verbs
- zh:Xiangqi
- Mandarin verbs
- Chinese literary terms
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Military ranks
- Japanese terms spelled with 下 read as か
- Japanese terms spelled with 士 read as し
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms with archaic senses
- ja:Military ranks
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán