不可逆
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
not; no | reversible | ||
---|---|---|---|
trad. (不可逆) | 不 | 可逆 | |
simp. #(不可逆) | 不 | 可逆 |
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
不可逆
Derived terms[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
不 | 可 | 逆 |
ふ Grade: 4 |
か Grade: 5 |
ぎゃく Grade: 5 |
on’yomi |
Etymology[edit]
Compound of 不 (fu-, “un-, in-, not”) + 可逆 (kagyaku, “reversibility”).[1]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Usage notes[edit]
In compounds, this term is often treated like an adjective:
- 不可逆反応
- fukagyaku hannō
- an irreversible (chemical) reaction
- 不可逆圧縮
- fukagyaku asshuku
- lossy compression
However, for use as a standalone adjective, the full adjective form of 不可逆的 (fukagyakuteki) is generally required.
Antonyms[edit]
Derived terms[edit]
Derived terms
- 不可逆的 (fukagyakuteki): irreversible
- 不可逆電池 (fukagyaku denchi): an irreversible battery
- 不可逆反応 (fukagyaku hannō): (chemistry) an irreversible reaction
References[edit]
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Korean[edit]
Hanja in this term | ||
---|---|---|
不 | 可 | 逆 |
Noun[edit]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms spelled with 不 read as ふ
- Japanese terms spelled with 可 read as か
- Japanese terms spelled with 逆 read as ぎゃく
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms prefixed with 不
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- ja:Information theory
- Japanese terms with usage examples
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script