人为财死,鸟为食亡

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

For pronunciation and definitions of – see 人為財死,鳥為食亡 (“men would die in pursuit of wealth just like how birds would die in pursuit for food; human beings would sacrifice even their lives in pursuit of wealth”).
(This term is the simplified form of 人為財死,鳥為食亡).
Notes: