儀同三司
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
apparatus; rites; appearance apparatus; rites; appearance; present; ceremony |
like; same; similar like; same; similar; together; alike; with |
three officers of Hong Kong | ||
---|---|---|---|---|
trad. (儀同三司) | 儀 | 同 | 三司 | |
simp. (仪同三司) | 仪 | 同 | 三司 |
Etymology[edit]
By the same appellation of 儀禮/仪礼 (yílǐ, “courtesy”) to the 三司 (sānsī, “collective term for sīmǎ, sītú, and sīkōng”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
儀同三司
- (historical) an honorary title in ancient China, the title holder enjoys the same honors as the three national-level ministers (sānsī)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
儀 | 同 | 三 | 司 |
ぎ Grade: S |
どう Grade: 2 |
さん Grade: 1 |
し Grade: 4 |
on’yomi | kan’yōon | on’yomi |
Etymology[edit]
By the same appellation of 儀礼 (girei, “courtesy”) to the 三司 (sanshi, collective term for the “three highest ranks of the Daijō-kan”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (historical) Chinese equivalent of 准大臣 (Jun-daijin): title of an honorary grand minister equal to a vice-daijin; in the same honors between the 内大臣 (naidaijin, “minister of the center”) and the 大納言 (dainagon, “upper counselor”) [post-Heian period]
- Synonym: 儀同 (Gidō)
Derived terms[edit]
Proper noun[edit]
- (historical) a title of Fujiwara no Korechika, Heian-period nobleman, who first assumed this post
Derived terms[edit]
- 儀同三司母 (Gidō-sanshi no Haha, courtesy name of Takashina no Takako, the mother of Korechika)
References[edit]
- Louis Frédéric, Käthe Roth, translator (2005) Japan Encyclopedia (Harvard University Press reference library), illustrated, reprint edition, Harvard University Press, →ISBN, page 436
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | |||
---|---|---|---|
儀 | 同 | 三 | 司 |
Noun[edit]
儀同三司
- (historical) chữ Hán form of nghi đồng tam ty (“honorary title in ancient Vietnam”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms with historical senses
- Japanese terms spelled with 儀 read as ぎ
- Japanese terms spelled with 同 read as どう
- Japanese terms spelled with 三 read as さん
- Japanese terms spelled with 司 read as し
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with four Han script characters
- Japanese terms with historical senses
- Japanese proper nouns
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese terms with historical senses
- Vietnamese Chữ Hán