全然
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
all; whole; entire all; whole; entire; every; complete |
adverbial suffix; ‑ly | ||
---|---|---|---|
trad. (全然) | 全 | 然 | |
simp. #(全然) | 全 | 然 |
Pronunciation[edit]
Adverb[edit]
全然
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
全 | 然 |
ぜん Grade: 3 |
ぜん Grade: 4 |
goon | kan’on |
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from written Chinese 全然 (quánrán) in the early 1800s from 白話小説 (hakuwa shōsetsu, literally “white-speech novels”), a genre using more colloquial styles, initially with furigana indicating a reading of まったく (mattaku, “completely”).[1]
First cited to a text from 1823, with the ぜんぜん (zenzen) reading became more common starting from the late 1890s.[1]
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) ぜんぜん [zèńzéń] (Heiban – [0])[2][3]
- (Tokyo) ぜんぜん [zèńzéńꜜ] (Odaka – [4])[4]
- (Tokyo) ぜんぜん [zèńzéꜜǹ] (Nakadaka – [3])[4]
- IPA(key): [d͡zẽ̞nd͡zẽ̞ɴ]
Audio (file)
Adverb[edit]
- [from late 1890s] (not) at all (with negative verb)
- [from 1950] (colloquial) totally, completely (with affirmative verb)
See also[edit]
- 余り (amari): (with negative verbs) very often, all that much
- 時々 (tokidoki): sometimes, at times, occasionally
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Korean[edit]
Hanja in this term | |
---|---|
全 | 然 |
Adverb[edit]
Categories:
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Cantonese adverbs
- Hokkien adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 全 read as ぜん
- Japanese terms spelled with 然 read as ぜん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Chinese
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with audio links
- Japanese lemmas
- Japanese adverbs
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms with usage examples
- Japanese colloquialisms
- Japanese negative polarity items
- Korean lemmas
- Korean adverbs