博士
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
extensive; ample; rich extensive; ample; rich; obtain; aim; to win; to get; plentiful; to gamble |
scholar; warrior; knight | ||
---|---|---|---|
trad. (博士) | 博 | 士 | |
simp. #(博士) | 博 | 士 |
Etymology[edit]
Attestable since at least the Eastern Han dynasty. In modern Mandarin, a doublet of 把戲/把戏 (bǎxì) and 把式 (bǎshì).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
博士
- doctorate; Ph.D.
- doctor (someone with a Ph.D.)
- (history) court academician (in feudal China)
- (history) master; person with a particular skill
- 茶博士 ― chá bóshì ― a tea master
- (history) learned scholar; polymath
- (dialectal) carpenter; woodworker
Synonyms[edit]
- (carpenter):
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Sino-Xenic (博士):
Others:
- → Korean: 박수 (baksu, “male priest, male shaman”)
- → Manchu: ᠪᠠᡴᠰᡳ (baksi), ᠪᠠᡴᡧᡳ (bakši, “scholar; Confucian scholar”)
- → Mongolian: ᠪᠠᠭᠰᠢ (baɣsi) / багш (bagš, “teacher, instructor; master; trainer”)
- → Tibetan: པག་ཤི (pag shi, “teacher”)
- → Kazakh: бақсы (baqsy, “shaman, sorcerer”)
- → Kyrgyz: бакшы (bakşı, “shaman, Islamic faith healer”)
- → Persian: بخشی (baxši, “scribe, secretary; surgeon; vice-regent; inspector; grand falconer”)
- → Southern Altai: бакшы (bakšï, “leader”)
- → Uyghur: باخشى (baxshi, “sorcerer, shaman, wizard; witchcraft healer, witch-doctor”), باخشىلىق (baxshiliq, “falconry, hunting with birds of prey; witchcraft, shamanism”)
- → Tatar: багучы (bağuçı, “shaman, healer”)
- → Turkmen: bagşy (“Turkmen shaman singers who play Dutar , shaman healer”)
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
博 | 士 |
はく Grade: 4 |
し Grade: 5 |
on’yomi |
From Middle Chinese 博士 (pak dzriX) (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a doctor (person who has attained a doctorate)
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
博 | 士 |
はく > はか Grade: 4 |
し > せ Grade: 5 |
irregular |
Ultimately from Middle Chinese 博士 (pak dzriX). Unattested in extant Old Japanese texts, but likely borrowed in the Old Japanese period, being an official title in the ritsuryō system.[4]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- (history) a court academician
- a doctor (person who has attained a doctorate)
- 1988 July 30 [1984 July 25], Fujiko F. Fujio, “ニューイヤー星調査行 (ニューイヤー星調査行)”, in ポストの中の明日 [Tomorrow in the Letterbox] (藤子不二雄少年SF短編集; 2), 10th edition, volume 2 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 108:
- ロッシュ博士。あなたはうれしくないんですか。
- Rosshu Hakase. Anata wa ureshiku nai n desu ka.
- Dr. Roche. Are you not enjoying yourself?
- ロッシュ博士。あなたはうれしくないんですか。
- an expert
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Etymology 3[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
博 | 士 |
ひろ Grade: 4 |
し Grade: 5 |
yutōyomi |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Proper noun[edit]
- a male given name
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ Frellesvig, Bjarke (2010) A History of the Japanese Language, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN
Korean[edit]
Hanja in this term | |
---|---|
博 | 士 |
Noun[edit]
博士 • (baksa or McCune-Reischauer: paksa or Yale: pakqsa) (hangeul 박사)
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
博 | 士 |
Noun[edit]
博士
Categories:
- Chinese doublets
- Mandarin terms with audio links
- Cantonese terms with audio links
- Mandarin terms with homophones
- Mandarin words containing toneless variants
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms with usage examples
- zh:History
- Chinese dialectal terms
- Intermediate Mandarin
- zh:Academic degrees
- zh:Titles
- zh:People
- zh:Occupations
- Japanese terms spelled with 博 read as はく
- Japanese terms spelled with 士 read as し
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms spelled with 博
- Japanese terms spelled with 士
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- ja:History
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 博 read as ひろ
- Japanese terms read with yutōyomi
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- ja:Academic degrees
- ja:Titles
- Japanese words with multiple readings
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán