呔
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
呔 (Kangxi radical 30, 口+4, 7 strokes, cangjie input 口大戈 (RKI) or 難口大戈 (XRKI), four-corner 64030, composition ⿰口太)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 181, character 19
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 587, character 3
- Unihan data for U+5454
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 口 (“mouth; speech”) + phonetic 太 (OC *tʰaːds).
Etymology 1[edit]
simp. and trad. |
呔 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠯪 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
呔
- An exclamation to get attention.
Etymology 2[edit]
simp. and trad. |
呔 | |
---|---|---|
alternative forms | 奤 㘆 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
呔
Etymology 3[edit]
simp. and trad. |
呔 | |
---|---|---|
alternative forms | 𧘹 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
呔
Synonyms[edit]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 領帶 | |
Mandarin | Taiwan | 領帶 |
Xi'an | 領帶兒 | |
Singapore | 領帶 | |
Cantonese | Guangzhou | 領呔, 呔 |
Hong Kong | 領呔, 呔 | |
Taishan | 領呔, 呔 | |
Kaiping (Chikan) | 領呔 | |
Dongguan | 領呔 | |
Hakka | Meixian | 領帶, 拉西 |
Southern Min | Xiamen | 領帶 |
Quanzhou | 領帶 | |
Zhangzhou | 領帶, 豬尺仔 humorous | |
Taipei | 領帶 | |
New Taipei (Sanxia) | ne-kut-tái | |
Kaohsiung | 領帶 | |
Yilan | 領帶 | |
Changhua (Lukang) | ne-kut-tái | |
Taichung | ne-kut-tái | |
Tainan | ne-kut-tái, 領帶 | |
Hsinchu | 領帶, ne-kut-tái | |
Kinmen | 領帶 | |
Penghu (Magong) | 領帶 | |
Penang (Hokkien) | 領帶 | |
Shantou | 領帶 | |
Haikou | 牛舌, 勒帶 | |
Wu | Danyang | 領帶, 領結 |
Compounds[edit]
Etymology 4[edit]
simp. and trad. |
呔 | |
---|---|---|
alternative forms | 軚/ |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
呔
Synonyms[edit]
- (Mandarin) 胎 (tāi)
Compounds[edit]
Etymology 5[edit]
simp. and trad. |
呔 | |
---|---|---|
alternative forms | 豈/岂 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
呔
- (Southern Min, chiefly Zhangzhou accents) how; why (Only used in 呔會/呔会 (“how could it be...?”))
- 呔會按呢? [Taiwanese Hokkien, trad.]
- Thài ē án-ne? [Pe̍h-ōe-jī]
- How could it be?
呔会按呢? [Taiwanese Hokkien, simp.]
Synonyms[edit]
References[edit]
- “Entry #14041”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2023.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Chinese interjections
- Mandarin interjections
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with quotations
- Cantonese lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese dialectal terms
- Cantonese terms borrowed from English
- Cantonese terms derived from English
- Taishanese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Cantonese Chinese
- Chinese nouns classified by 條/条
- Cantonese terms with usage examples
- Hokkien lemmas
- Chinese adverbs
- Hokkien adverbs
- Southern Min Chinese
- Hokkien terms with usage examples