因果

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

cause; reason; because fruit; result
simp. and trad.
(因果)
Wikipedia has an article on:

Etymology[edit]

Calque of Sanskrit हेतु (hetu, impulse, cause) and फल (phala, fruit, result) arising from translation of Buddhist texts. (Dassanayake (2021), pg. 124)

Pronunciation[edit]


Noun[edit]

因果

  1. cause and effect
  2. (Buddhism) karma; fate

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

Sino-Xenic (因果):

Japanese[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
Kanji in this term
いん
Grade: 5
か > が
Grade: 4
on’yomi

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

(いん)() (ingaいんぐわ (ingwa)?-na (adnominal (いん)() (inga na), adverbial (いん)() (inga ni))

  1. fateful, unlucky

Noun[edit]

(いん)() (ingaいんぐわ (ingwa)?

  1. cause and effect; karma; fate

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Vietnamese[edit]

chữ Hán Nôm in this term

Noun[edit]

因果

  1. chữ Hán form of nhân quả (karma, causality).