夜来香

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 夜來香

Chinese[edit]

For pronunciation and definitions of – see 夜來香 (“fragrance of [the] night; tuberose, Polianthes tuberosa; etc.”).
(This term is the simplified form of 夜來香).
Notes:

Japanese[edit]

Kanji in this term
イエ
Grade: 2
ライ
Grade: 2
シャン
Grade: 4
irregular
Alternative spelling
夜來香 (kyūjitai)

Etymology[edit]

From Mandarin 夜來香夜来香 (yèláixiāng).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(イエ)(ライ)(シャン) (ieraishan

  1. (informal) Synonym of 月下香 (gekkakō): the tuberose, Polianthes tuberosa
    • 1950, “Tuberose”, Takao Saeki (lyrics), Li Jinguang (music), performed by Yoshiko Yamaguchi:
      (なが)()(なみだ) (うた)ううぐいすよ
      (こい)(ゆめ)()えて (のこ)(イエ)(ライ)(シャン) この(イエ)(ライ)(シャン)
      nagaki yo no namida utau uguisu yo
      koi no yume kiete nokoru ieraishan kono ieraishan
      The tears of that long night, and too that singing nightingale.
      What remains from the fading dream of love is this tuberose.

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN