天王星
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
Uranus (Roman god) | star; satellite; small amount | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (天王星) |
天王 | 星 |
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
天王星
- Uranus (planet)
See also[edit]
- (planets of the Solar System) 太陽系的行星/太阳系的行星; 水星 (Shuǐxīng), 金星 (Jīnxīng), 地球 (Dìqiú), 火星 (Huǒxīng), 木星 (Mùxīng), 土星 (Tǔxīng), 天王星 (Tiānwángxīng), 海王星 (Hǎiwángxīng)
Japanese[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
天 | 王 | 星 |
てん Grade: 1 |
おう > のう Grade: 1 |
せい Grade: 2 |
kan’on |
Etymology[edit]
From Literary Chinese 天王 (tiānwáng, “heavenly king”) + 星 (xīng, “star”), named after Uranus, the personification of the sky in Greco-Roman mythology.
The ō reading for 王 changes to nō as an instance of renjō (連声).
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) てんのーせー [tèńnóꜜòsèè] (Nakadaka – [3])[1][2]
- (Tokyo) てんのーせー [tèńnóóséé] (Heiban – [0])[2]
- IPA(key): [tẽ̞nːo̞ːse̞ː]
Proper noun[edit]
天王星 • (Tennōsei) ←てんわうせい (ten'wausei)?
- Uranus (planet)
- 2009 March 30 [2004 January 23], Naoko Takeuchi, “Act 29 無限3 2人 NEW SOLDIERS [Act 29: Infinity 3: Two New Soldiers]”, in [美少女戦士](Pretty Guardian)[セーラームーン](SAILORMOON) [Pretty Guardian SAILOR MOON], 6th edition, volume 6 (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN, pages 182–183:
- そして——風の星天王星を守護にもつ天空の戦士 セーラーウラヌス 参上!
- Soshite ——Kaze no Hoshi Tennōsei o shugo ni motsu tenkū no senshi Sērā Uranusu sanjō!
- And I am... the warrior of the ether, keeper of Uranus the Wind Planet. Sailor Uranus enters the scene!
- そして——風の星天王星を守護にもつ天空の戦士 セーラーウラヌス 参上!
See also[edit]
- (planets of the Solar System) 太陽系の惑星 (Taiyōkei no wakusei); 水星 (Suisei, “Mercury”), 金星 (Kinsei, “Venus”), 地球 (Chikyū, “Earth”), 火星 (Kasei, “Mars”), 木星 (Mokusei, “Jupiter”), 土星 (Dosei, “Saturn”), 天王星 (Tennōsei, “Uranus”), 海王星 (Kaiōsei, “Neptune”) (Category: ja:Planets of the Solar System)
- ウーラノス (Ūranosu)
- 冥王星 (Meiōsei)
References[edit]
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean[edit]
Hanja in this term | ||
---|---|---|
天 | 王 | 星 |
Proper noun[edit]
天王星 • (Cheonwangseong) (hangeul 천왕성)
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | ||
---|---|---|
天 | 王 | 星 |
Proper noun[edit]
天王星
- chữ Hán form of Thiên Vương tinh (“Uranus”).
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Planets of the Solar System
- Japanese terms spelled with 天 read as てん
- Japanese terms spelled with 王 read as おう
- Japanese terms spelled with 星 read as せい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Literary Chinese
- Japanese terms with renjō
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with three Han script characters
- Japanese terms with usage examples
- ja:Planets of the Solar System
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán