御酒

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

defend; imperial; to drive alcoholic drink
trad. (御酒)
simp. #(御酒)

Pronunciation[edit]


Noun[edit]

御酒

  1. imperial wine; sacred wine

Japanese[edit]

Etymology 1[edit]

Kanji in this term

Grade: S
さけ
Grade: 3
kun’yomi
For pronunciation and definitions of 御酒 – see the following entry.
さけ
[noun] (polite) alcohol, sake
(This term, 御酒, is an alternative spelling of the above term.)

Etymology 2[edit]

Kanji in this term

Grade: S

Grade: 3
kun’yomi
For pronunciation and definitions of 御酒 – see the following entry.
神酒みき
[noun] sacramental sake used in a Shinto ceremony
[noun] ambrosia, nectar
神酒みわ
[noun] (obsolete) sacramental sake used in a Shinto ceremony
[noun] (obsolete) ambrosia, nectar
(This term, 御酒, is an alternative spelling of the above term.)

Old Japanese[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Japonic *mi-ki.

Compound of (mi, honorific prefix used in spiritual contexts) +‎ (ki, wine, liquor, alcohol, ancient root, not found in many words).[1][2]

Noun[edit]

御酒 (mi1ki1) (kana みき)

  1. wine
    • 711–712, Kojiki, (poem 18):
      :
      許能美岐波和賀美岐那良受久志能加美登許余迩伊麻須伊波多多須須久那美迦微能加牟菩岐本岐玖流本斯登余本岐本岐母登本斯麻都理許斯美岐叙阿佐受袁勢佐佐
      ko2 no2 mi1ki1 pa wa ga mi1ki1 narazu kusi no2 kami1 to2ko2yo ni imasu ipatatasu sukunami1kami2 no kamupo1ki po1ki1kurupo1si toyopo1ki1 po1kimo2to2po1si maturiko2si mi1ki1 zo asazu wose sasa
      (please add an English translation of this usage example)
    • c. 759, Man’yōshū, book 19, poem 4262:
      韓國爾由伎多良波之氐可敝里許牟麻須良多家乎爾美伎多弖麻都流
      KARAKUNI ni yuki1tarapasite kape1riko2mu masuratake1wo ni mi1ki1 tatematuru
      The brave little man has served that sacred wine and he hadth gone back to the land of Korea.

References[edit]

  1. ^ み‐き 【神酒・御酒】”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten) Paid subscription required[1] (in Japanese), 2nd edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here (Note: Dialectal meanings, etymological theories, pronunciation including modern, dialectal, and historical information, Jōdai Tokushu Kanazukai, historical dictionaries containing this word, and the kanji spellings in those dictionaries have been omitted.)
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN