忍捩摺り

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese[edit]

Kanji in this term
しの
Grade: S

Hyōgaiji
す > ず
Jinmeiyō
kun’yomi

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Blend of 忍摺り (shinobu-zuri) +‎ 捩る (mojiru, punning element in poetry, literally "to parody, make a pun").

Noun[edit]

忍捩摺(しのぶもじず) (shinobu moji-zuriしのぶもぢずり (sinobumodizuri)?

  1. Synonym of 忍摺り (shinobu-zuri): cloth imprinted with shinobu fern (Davallia mariesii) designs
    • 905, Kokin Wakashū (book 14, poem 724)
      陸奥(みちのく)しのぶもぢずり(たれ)ゆゑに(みだ)れむと(おも)(われ)ならなくに
      Michinoku no shinobu moji-zuri tare yue ni midaremu to omou ware naranaku ni
      Do you not know it? You alone can set my heart astir with feelings confused as moss-fern patterns on cloth from Michinoku.[1]

References[edit]

  1. ^ Helen Craig McCullough (1985) Kokin Wakashū: The First Imperial Anthology of Japanese Poetry: with Tosa Nikki and Shinsen Waka, illustrated, reprint edition, Stanford University Press, →ISBN, page 160