信夫捩摺り
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Kanji in this term | |||
---|---|---|---|
信 | 夫 | 捩 | 摺 |
しん > しの Grade: 4 |
ぶ Grade: 4 |
も Hyōgaiji |
す > ず Jinmeiyō |
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
As it was done in the village of 信夫 (Shinobu) in Iwashiro Province, today part of Fukushima Prefecture.[1]
Noun[edit]
信夫捩摺り • (Shinobu moji-zuri) ←しのぶもぢずり (sinobumodizuri)?
- Synonym of 忍摺り (shinobu-zuri): cloth imprinted with shinobu fern (Davallia mariesii) designs
- late 9th century, Ise Monogatari (section 1, poem 3; also Hyakunin Isshu, poem 14)
- 陸奥のしのぶもぢずり誰ゆゑに乱れそめにし我ならなくに
- Michinoku no Shinobu moji-zuri tare yue ni midare some-ni-shi ware naranaku ni
- My thoughts have grown disordered as random patterns dyed on cloth reminiscent of Shinobu in Michinoku―and who is to blame? Surely not I.[2]
- 陸奥のしのぶもぢずり誰ゆゑに乱れそめにし我ならなくに
- late 9th century, Ise Monogatari (section 1, poem 3; also Hyakunin Isshu, poem 14)
References[edit]
Categories:
- Japanese terms spelled with 信 read as しん
- Japanese terms spelled with 夫 read as ぶ
- Japanese terms spelled with 捩
- Japanese terms spelled with 摺
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms historically spelled with ぢ
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with four Han script characters
- Japanese terms with usage examples