From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+616C, 慬
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-616C

[U+616B]
CJK Unified Ideographs
[U+616D]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 61, +11, 14 strokes, cangjie input 心廿中一 (PTLM), four-corner 94014, composition )

  1. brave
  2. cautious
  3. sad

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 399, character 31
  • Dai Kanwa Jiten: character 11129
  • Dae Jaweon: page 739, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2344, character 16
  • Unihan data for U+616C

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (30) (28)
Final () (57) (57)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter gj+n kj+nX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡɨn/ /kɨnX/
Pan
Wuyun
/ɡɨn/ /kɨnX/
Shao
Rongfen
/ɡiən/ /kiənX/
Edwin
Pulleyblank
/gɨn/ /kɨnX/
Li
Rong
/ɡiən/ /kiənX/
Wang
Li
/ɡĭən/ /kĭənX/
Bernard
Karlgren
/gi̯ən/ /ki̯ənX/
Expected
Mandarin
Reflex
qín jǐn
Expected
Cantonese
Reflex
kan4 gan2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jìn
Middle
Chinese
‹ gjɨn ›
Old
Chinese
/*[ɡ]ər/
English courageous

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 6748 6750
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kɯnʔ/ /*ɡɯn/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: cần

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.