止痛
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
Etymology 1[edit]
to stop; prohibit; till | ache; pain; sorrow | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (止痛) |
止 | 痛 |
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
止⫽痛 (verb-object)
Synonyms[edit]
Dialectal synonyms of 止痛 (“to ease pain; to alleviate pain; to relieve pain”) [map]
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
to stop; prohibit; till | ache; pain; sorrow | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (止痛) |
止 | 痛 |
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
止痛
- (Taiwanese Hokkien) Alternative form of 止疼 (chí-thiàⁿ)
-
- 明知愛情是毒藥 偏偏一嘴甲喝落 等到情火一直燒 找無止痛的解藥 [Taiwanese Hokkien, trad.]
- bêng-chai ài-chêng sī to̍k-io̍h, phian-phian chi̍t chhùi kā lim lo̍h, tán kah chêng hóe it-ti̍t sio, chhōe-bô chí-thiàⁿ ê kái-io̍h [Pe̍h-ōe-jī]
- I clearly knew love was a poison, but I still drank it in a gulp; later when the fire of love was ceaselessly burning, I could not find a painkilling antidote.
明知爱情是毒药 偏偏一嘴甲喝落 等到情火一直烧 找无止痛的解药 [Taiwanese Hokkien, simp.]
-