畚
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
畚 (Kangxi radical 102, 田+5, 10 strokes, cangjie input 戈大田 (IKW), four-corner 23603, composition ⿱厶奋)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 761, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 21809
- Dae Jaweon: page 1171, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2539, character 6
- Unihan data for U+755A
Chinese[edit]
simp. and trad. |
畚 |
---|
Glyph origin[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
畚
Synonyms[edit]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 簸箕 | |
Mandarin | Beijing | 簸箕 |
Taiwan | 畚斗 | |
Jinan | 簸箕 | |
Wanrong | 簸箕 | |
Xi'an | 簸箕 | |
Yinchuan | 簸箕 | |
Ürümqi | 簸箕 | |
Wuhan | 撮箕 | |
Chengdu | 撮箕 | |
Guiyang | 撮箕 | |
Liuzhou | 撮箕 | |
Xuzhou | 簸箕 | |
Yangzhou | 撮簸子, 糞箕, 簸箕子, 簸箕 | |
Nanjing | 撮簸 | |
Hefei | 撮簸子, 撮簸 | |
Cantonese | Guangzhou | 垃圾篸 |
Hong Kong | 垃圾篸, 垃圾鏟 | |
Taishan | 垃圾篸 | |
Dongguan | 垃圾篸 | |
Yangjiang | 垃圾插 | |
Gan | Nanchang | 撮箕, 撮簸子 |
Lichuan | 撮斗 | |
Pingxiang | 灰斗, 撮灰斗 | |
Hakka | Meixian | 地斗, 糞箕 |
Miaoli (N. Sixian) | 糞斗 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 糞斗 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 糞斗 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 糞斗 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 糞斗 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 糞斗 | |
Huizhou | Jixi | 畚缺 |
Jin | Taiyuan | 簸箕 |
Xinzhou | 撮土簸箕 | |
Northern Min | Jian'ou | 糞斗 |
Eastern Min | Fuzhou | 糞斗 |
Southern Min | Xiamen | 糞斗 |
Quanzhou | 糞斗 | |
Zhangzhou | 糞斗 | |
Chaozhou | 糞斗 | |
Haikou | 糞箕 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 篸箕 |
Wu | Shanghai | 糞箕, 畚箕, 畚斗 |
Shanghai (Chongming) | 糞箕 | |
Suzhou | 糞箕 | |
Danyang | 糞箕 | |
Hangzhou | 畚斗 | |
Ningbo | 畚斗, 垃圾畚斗, 糞箕 | |
Wenzhou | 糞斗 | |
Jinhua | 糞出 | |
Xiang | Changsha | 撮箕 |
Loudi | 灰撮箕, 灰鏟 | |
Shuangfeng | 木皮撮 |
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
畚
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
畚 • (bun) (hangeul 분, revised bun, McCune–Reischauer pun, Yale pun)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese dialectal terms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading ほん
- Japanese kanji with kun reading ふご
- Korean lemmas
- Korean Han characters