From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+82B9, 芹
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-82B9

[U+82B8]
CJK Unified Ideographs
[U+82BA]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 140, +4, 8 strokes in traditional Chinese and Korean, 7 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 廿竹一中 (THML), four-corner 44221, composition )

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1021, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 30742
  • Dae Jaweon: page 1480, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3182, character 3
  • Unihan data for U+82B9

Chinese[edit]

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *ɡɯn) : semantic + phonetic (OC *kɯn, *kɯns).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (57)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter gj+n
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡɨn/
Pan
Wuyun
/ɡɨn/
Shao
Rongfen
/ɡiən/
Edwin
Pulleyblank
/gɨn/
Li
Rong
/ɡiən/
Wang
Li
/ɡĭən/
Bernard
Karlgren
/gi̯ən/
Expected
Mandarin
Reflex
qín
Expected
Cantonese
Reflex
kan4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
qín
Middle
Chinese
‹ gjɨn ›
Old
Chinese
/*C.[ɢ]ər/
English cress

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 6657
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡɯn/

Definitions[edit]

  1. water dropwort (Oenanthe javanica)
  2. celery (Apium graveolens)
  3. (figurative) meager; humble

Compounds[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. water dropwort (Oenanthe javanica)

Readings[edit]

Etymology[edit]

Kanji in this term
せり
Jinmeiyō
kun’yomi
For pronunciation and definitions of – see the following entry.
せりセリ
[noun] water dropwort, Oenanthe javanica
(This term, , is an alternative spelling of the above term.)

Korean[edit]

Hanja[edit]

(geun) (hangeul , revised geun, McCune–Reischauer kŭn, Yale kun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: cần

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.