A user has added this entry to requests for verification(+) with the reason: “When transliteration into Chinese, “裡” or "裏" is not used , generally only "里" is used for transliteration unless by mistake or errnous machine translation and there's no need to have a entry for this.” | |
---|---|
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.
|
phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (裡維拉/裏維拉) | 裡/裏 | 維 | 拉 | |
simp. (里维拉) | 里 | 维 | 拉 |
(This form in the hanzi box is uncreated: "裏維拉".)
裡維拉