那卡西
From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation
Jump to search
Contents
1
Chinese
1.1
Etymology
1.2
Pronunciation
1.3
Noun
Chinese
[
edit
]
phonetic
simp.
and
trad.
(
那卡西
)
那
卡
西
Wikipedia
has an article on:
那卡西
Etymology
[
edit
]
Borrowed from
Japanese
流
(
なが
)
し
(
nagashi
,
“
cruising
”
)
.
Pronunciation
[
edit
]
Mandarin
(
Pinyin
)
:
nàkǎxī
(
Zhuyin
)
:
ㄋㄚˋ ㄎㄚˇ ㄒㄧ
Southern Min
(
Hokkien
,
POJ
)
:
na-gá-sih
Mandarin
(
Standard Chinese
)
+
Hanyu Pinyin
:
nàkǎxī
Zhuyin
:
ㄋㄚˋ ㄎㄚˇ ㄒㄧ
Tongyong Pinyin
:
nàkǎsi
Wade–Giles
:
na
4
-kʻa
3
-hsi
1
Yale
:
nà-kǎ-syī
Gwoyeu Romatzyh
:
nahkaashi
Palladius
:
накаси
(nakasi)
Sinological
IPA
(
key
)
:
/nä⁵¹ kʰä²¹⁴⁻²¹ ɕi⁵⁵/
Southern Min
(
Hokkien
:
General
Taiwanese
)
Pe̍h-ōe-jī
:
na-gá-sih
Tâi-lô
:
na-gá-sih
Phofsit Daibuun
:
na'gafsiq
IPA
(
Taipei
)
:
/nã⁴⁴⁻³³ ɡa⁵³⁻⁴⁴ siʔ³²/
IPA
(
Kaohsiung
)
:
/nã⁴⁴⁻³³ ɡa⁴¹⁻⁴⁴ siʔ³²/
Noun
[
edit
]
那卡西
(
Taiwan
)
nakasi
(
essential traditional popular music form in Japan and Taiwan
)
那卡西
的
音樂
一直
彈
來
刺
著
阮
的
心肝
[
Taiwanese Hokkien
,
trad.
]
那卡西
的
音乐
一直
弹
来
刺
著
阮
的
心肝
[
Taiwanese Hokkien
,
simp.
]
From:
1989
,
蔡秋鳳
(
Kerris Tsai
),
酒矸仔伴
-na-gá-sih
ê im-ga̍k it-ti̍t tôaⁿ, lâi chha̍k-tio̍h gún ê sim-koaⁿ
[
Pe̍h-ōe-jī
]
The
nakasi
music keeps on playing, piercing into my heart
Categories
:
Chinese terms borrowed from Japanese
Chinese terms derived from Japanese
Chinese lemmas
Mandarin lemmas
Hokkien lemmas
Chinese nouns
Mandarin nouns
Hokkien nouns
Chinese terms with IPA pronunciation
Taiwanese Chinese
Hokkien terms with quotations
zh:Musical genres
Hidden categories:
Japanese terms with non-redundant manual transliterations
Chinese links with redundant wikilinks
Chinese links with redundant alt parameters
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Entry
Discussion
English
Views
Read
Edit
History
More
Search
Navigation
Main Page
Community portal
Requested entries
Recent changes
Random entry
Help
Glossary
Donations
Contact us
Tools
What links here
Related changes
Upload file
Special pages
Permanent link
Page information
Cite this page
Get shortened URL
Download QR code
Print/export
Create a book
Download as PDF
Printable version
In other languages
Malagasy