頌
Jump to navigation
Jump to search
See also: 颂
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
頌 (Kangxi radical 181, 頁+4, 13 strokes, cangjie input 金戈一月金 (CIMBC), four-corner 81786, composition ⿰公頁)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1400, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 43365
- Dae Jaweon: page 1917, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4362, character 3
- Unihan data for U+980C
Chinese[edit]
trad. | 頌 | |
---|---|---|
simp. | 颂 | |
alternative forms | 𩔜 訟/讼 “to laud” |
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
慃 | *qroːŋʔ |
袞 | *kluːnʔ |
蔉 | *kluːnʔ |
滾 | *kluːnʔ |
忩 | *sʰloːŋ |
鬆 | *sqʰloːŋs, *sqʰluːŋ, *skʰloŋ, *sqʰloŋ |
凇 | *sqʰloːŋs, *sqʰloŋ, *sɢloŋ |
公 | *kloːŋ |
蚣 | *kloːŋ, *kljoŋ |
翁 | *qloːŋ |
螉 | *qloːŋ |
蓊 | *qloːŋ, *qloːŋʔ |
嗡 | *qloːŋ |
滃 | *qloːŋʔ |
暡 | *qloːŋʔ |
勜 | *qloːŋʔ |
塕 | *qloːŋʔ |
瓮 | *qloːŋs |
崧 | *sqʰluŋ |
菘 | *sqʰluŋ |
硹 | *sqʰluŋ |
淞 | *sqʰloŋ, *sɢloŋ |
蜙 | *sqʰloŋ |
倯 | *sqʰloŋ |
松 | *sɢloŋ |
訟 | *sɢloŋ, *sɢloŋs |
頌 | *sɢloŋs, *loŋ |
忪 | *kljoŋ |
彸 | *kljoŋ |
衳 | *kljoŋ |
伀 | *kljoŋ |
妐 | *kljoŋ |
炂 | *kljoŋ |
鈆 | *kljoŋ, *lon |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sɢloŋs, *loŋ) : phonetic 公 (OC *kloːŋ) + semantic 頁 (“head”) – appearance. Now written 容.
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
頌
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
頌
Compounds[edit]
Etymology 3[edit]
For pronunciation and definitions of 頌 – see 穿 (“(Min) wear”). (This character is a variant form of 穿). |
Japanese[edit]
頌 | |
頌 |
Kanji[edit]
頌
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings[edit]
- Go-on: じゅ (ju); ず (zu)
- Kan-on: しょう (shō)
- Kun: かたち (katachi); たたえる (tataeru, 頌える); ほめる (homeru, 頌る)
- Nanori: つぐ (tsugu); のぶ (nobu)
Compounds[edit]
Compounds
- 頌寿 (shōju): celebration of longevity
Etymology[edit]
Kanji in this term |
---|
頌 |
しょう Jinmeiyō |
kan’on |
Noun[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
頌 • (song, yong) (hangeul 송, 용, revised song, yong, McCune–Reischauer song, yong, Yale song, yong)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Beginning Mandarin
- Dungan lemmas
- Gan lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Dungan verbs
- Gan verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Dungan adverbs
- Cantonese adverbs
- Gan adverbs
- Hakka adverbs
- Jin adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Xiang adverbs
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading じゅ
- Japanese kanji with goon reading ず
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with kun reading かたち
- Japanese kanji with kun reading たた-える
- Japanese kanji with kun reading ほめ-る
- Japanese kanji with nanori reading つぐ
- Japanese kanji with nanori reading のぶ
- Japanese terms spelled with 頌
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with jinmeiyō kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese single-kanji terms
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters