반신반의

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology[edit]

Sino-Korean word from 半信半疑.

Pronunciation[edit]

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈpa̠(ː)nɕʰinba̠(ː)nɰi] ~ [ˈpa̠(ː)nɕʰinba̠(ː)ni]
  • Phonetic hangul: [(ː)(ː)/(ː)(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?bansinbanui
Revised Romanization (translit.)?bansinban'ui
McCune–Reischauer?pansinbanŭi
Yale Romanization?pānsinpān.uy

Noun[edit]

반신반의 (bansinbanui) (hanja 半信半疑)

  1. (four-character idiom from Classical Chinese) half in doubt
    반신반의하는 기색 역력했다.
    Geu-neun nae mar-e bansinbanuihaneun gisaeg-i yeongnyeokhaetda.
    It was clear that he couldn't quite believe what I was saying.

Derived terms[edit]