일왕

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology[edit]

Sino-Korean word from 日王, literally “Japanese king”.

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?irwang
Revised Romanization (translit.)?il'wang
McCune–Reischauer?irwang
Yale Romanization?il.wang

Noun[edit]

일왕 (irwang) (hanja 日王)

  1. (non-honorific) mikado (emperor of Japan)

Usage notes[edit]

Intentionally lowers the title of “emperor” to “king”. This was initially used in the context of a Sinocentric system that proscribed that the emperor of China was the only true emperor () while the leaders of other states in the Sinosphere were kings ().

This title is commonly used by the South Korean media; however, official government communication have used 천황 (cheonhwang) (emperor, a direct reading of the Japanese term) since at least 1998.[1]

Synonyms[edit]

References[edit]

  1. ^ 韓国外相、政府の公式呼称は「天皇」”, in KBS World[1], 2022 March 16 (last accessed)