Francis
Jump to navigation
Jump to search
See also: francis
English[edit]
Etymology[edit]
From Medieval Latin Franciscus (“French(man)”) (from Francia (“France”), originally a nickname of Saint Francis of Assisi. Doublet of Francisco and Franz.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Francis
- A male given name from Latin
- 1820 February 9, Leigh Hunt, “Names”, in The Indicator, number XVIII:
- Francis is one of the pleasantest names in use. It has a fine open air with it, - a sound correspondent to its sense.
- 2006, Kate Atkinson, One Good Turn, Black Swan, published 2007, →ISBN, page 454:
- Francis had never been 'Frank' or 'Fran', he had always been called by his full name. It had lent him a certain dignity that he had possibly never earned.
- (rare) A female given name from Latin, Alternative spelling of Frances.
- A surname originating as a patronymic.
- A placename
- A rural municipality (Rural Municipality of Francis No. 127) in south-east Saskatchewan, Canada.
- A town in Saskatchewan within the rural municipality.
- A ghost town in Wheeler County, Nebraska, United States.
- A township in Holt County, Nebraska.
- A town in Pontotoc County, Oklahoma.
- A town in Summit County, Utah, United States.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Translations[edit]
male given name
|
Anagrams[edit]
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
From English Francis, from Latin Franciscus, originally a nickname of St. Francis of Assisi.
Proper noun[edit]
Francis
- a male given name from English [in turn from Latin]
Dutch[edit]
Etymology[edit]
From Latin Franciscus, originally a nickname of St. Francis of Assisi.
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Proper noun[edit]
Francis m
- a male given name
Related terms[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English Francis.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Francis m
- a male given name, variant of François
Related terms[edit]
Latvian[edit]
Etymology[edit]
First recorded as a given name of Latvians in 1522. From Latin Franciscus. Corresponding to English Francis.
Proper noun[edit]
Francis m
- a male given name
Related terms[edit]
References[edit]
Categories:
- English terms borrowed from Medieval Latin
- English terms derived from Medieval Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English male given names
- English male given names from Latin
- English terms with quotations
- English terms with rare senses
- English female given names
- English female given names from Latin
- English surnames
- English surnames from patronymics
- en:Rural municipalities of Saskatchewan
- en:Places in Saskatchewan
- en:Places in Canada
- en:Towns in Saskatchewan
- en:Towns in Canada
- en:Ghost towns in Nebraska, USA
- en:Places in Nebraska, USA
- en:Places in the United States
- en:Townships
- en:Towns in Oklahoma, USA
- en:Towns in the United States
- en:Places in Oklahoma, USA
- en:Towns in Utah, USA
- en:Places in Utah, USA
- English unisex given names
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano proper nouns
- Cebuano terms spelled with C
- Cebuano terms spelled with F
- Cebuano given names
- Cebuano male given names
- Cebuano male given names from English
- Cebuano male given names from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with audio links
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch given names
- Dutch male given names
- French terms borrowed from English
- French terms derived from English
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French lemmas
- French proper nouns
- French masculine nouns
- French given names
- French male given names
- Latvian terms derived from Latin
- Latvian lemmas
- Latvian proper nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian given names
- Latvian male given names