Reconstruction:Proto-Iranian/yaŝáti

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
This Proto-Iranian entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Iranian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Indo-Iranian *yaŝćáti, from Proto-Indo-European *ym̥-sḱ-éti, from *yem- (to take hold, restrain). Cognate with Sanskrit यच्छति (yácchati), यछति (yáchati).

Verb[edit]

*yaŝáti[1]

  1. to hold, restrain
  2. to take, seize

Related terms[edit]

Derived terms[edit]

  • *aHyaŝáti (+ *aH- (back))
    • Old Avestan: 𐬁𐬌𐬌𐬈𐬯𐬉 (āiiesē, 1sg.pres.med.)
    • Bactrian: ιεσ- (ies-, to take)
    • Bartangi: [script needed] (ayōs-, to take away)
    • Old Persian: [script needed] (aysta /⁠āyasatā⁠/, took for himself, 3sg.impf.med.)
    • Semnani: [script needed] (h-āī-č-äī-), [script needed] (b-ä́ī̮(-)šš-, to buy, take)
    • Proto-Scythian: *aysána- (+ *-ana- (verbal noun suffix))
      • Ossetian: (to take (away, out))
        Digor Ossetian: есун (esun)
        Iron Ossetian: исын (isyn)
    • Sogdian: (to take, receive)
      Buddhist: [script needed] (ʾʾs-)
      Christian: [script needed] (ʾs-)
  • *niyaŝáti (+ *ni- (down, down into))
    • Younger Avestan: 𐬥𐬌𐬌𐬁𐬯𐬁𐬌𐬙𐬈 (niiāsāite, 1sg.pres.med.)
    • Ormuri: [script needed] (nas-, to take, grasp)
    • Pashto: (to take out)
      Pashto: [script needed] (nis-)
      Waneci: [script needed] (nc-), [script needed] (nic-)
    • Proto-Saka: [Term?] (to take, seize)
      • Khotanese: [script needed] (nās-)
      • Tumshuqese: [script needed] (nes-), [script needed] (пе-)
    • Proto-Sanglechi-Ishkashimi: [Term?] (to take, seize, hold)
      • Ishkashimi: [script needed] (nas)
      • Sanglechi: [script needed] (nas)
    • Proto-Shughni-Yazghulami-Munji:
      • Yidgha: [script needed] (nis-, to take out)
      • Yazghulami: [script needed] (n(ə)yas-, to seize, catch, take (in marriage), buy; to bite [of dogs])
    • Proto-Sogdic:
      • Sogdian: (to take (prison), capture)
        Buddhist: [script needed] (nyʾst), [script needed] (ʾnyʾst)
        Christian: [script needed] (nyʾstʾ, 2pl.pres.act.)
        Sogdian script: [script needed] (nyʾs-)
        Manichaean script: [Manichaean needed] (nyʾs-)
      • Yagnobi: [script needed] (nos-, to take (in marriage), seize)
    • Yidgha: [script needed] (nis-, to take out)

Descendants[edit]

  • Central Iranian:
  • Northeastern Iranian:
    • Pashto: [script needed] (yos-)
    • Proto-Shughni-Yazghulami-Munji:
      • Proto-Munji-Yidgha:
        • Munji: [script needed] (yīs-)
        • Yidgha: [script needed] (is-)
      • Proto-Shughni-Yazghulami:
        • Shughni: [script needed] (yōs-)
        • Roshani: [script needed] (yōs-)

References[edit]

  1. ^ Edelʹman, D. I. (2011) “*i̭am-”, in Etimologičeskij slovarʹ iranskix jazykov [Etymological Dictionary of Iranian Languages] (in Russian), volume 4, Moscow: Vostochnaya Literatura, pages 68-78