Talk:

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Variant traditional form[edit]

Google for images of "คั้นกี่". There is a shop sign "恳記" which is made a century ago. --Octahedron80 (talk) 05:58, 18 January 2017 (UTC)[reply]

@Octahedron80: Many simplified characters have been used before the official adoption of simplified characters by the PRC. I don't think it can be considered traditional. — justin(r)leung (t...) | c=› } 04:29, 20 January 2017 (UTC)[reply]
Is it the same case of in "Taiwan"? And also the  ? --Octahedron80 (talk) 04:34, 20 January 2017 (UTC)[reply]
@Octahedron80: is widely accepted in traditional Chinese; in fact, it's the standard in Hong Kong. The situation with is complicated; it is only considered traditional if not used as a simplification of and . — justin(r)leung (t...) | c=› } 04:46, 20 January 2017 (UTC)[reply]