Talk:cut up

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 14 years ago by Ruakh in topic Request for verification
Jump to navigation Jump to search

Request for verification[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process.

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Rfv-senses (X2):

  1. To aggressively move in front of another vehicle.
  2. To be upset.
I've only heard 1 as cut off and 2 as broken up. DCDuring TALK 19:54, 23 December 2008 (UTC)Reply

The second sense about being upset, I have heard many times. Is it a UK expression.--Dmol 00:07, 24 December 2008 (UTC)Reply

Both of these senses seem OK to me (in the UK). SemperBlotto 08:17, 24 December 2008 (UTC)Reply
The vehicle sense is good, but the "upset" one is subtly wrong. To cut up is not to be upset; to be cut up is. ("She was cut up about it", not "She cut up about it"). Equinox 09:38, 24 December 2008 (UTC)Reply
Yes, you are right, I missed that. Not sure how to word the definition in that case.--Dmol 09:46, 24 December 2008 (UTC)Reply
I agree. The vehicle sense is common in UK, at least. Sense 2 is possibly an adjective? I can't think of any active voice use of the verb cut up with this meaning. -- ALGRIF talk 15:46, 24 December 2008 (UTC)Reply
Collins has it as an adjective, BTW. -- ALGRIF talk 13:18, 2 January 2009 (UTC)Reply
Are we saying that the vehicle sense is "in widespread use" in the UK only, then? DCDuring TALK 00:35, 12 February 2009 (UTC)Reply
Strong keep for #1, cut off isn't even a synonym of it. Mglovesfun (talk) 08:55, 8 August 2009 (UTC)Reply
This is an RfV. Votes don't matter. The two senses would need citations. It appears that sense 2 is just wrong. The word is an adjective, which now appears in the entry, properly tagged. We need for UK speakers to declare sense 1 "in widespread use" in the UK or to find citations. Isn't there a UK speaker who can find such a UK idiom? DCDuring TALK 10:13, 8 August 2009 (UTC)Reply

→ "Be torn up" sense RFV failed, removed. —RuakhTALK 03:13, 4 December 2009 (UTC)Reply
→ "Cut off" sense, I'm going to try to cite. —RuakhTALK 03:13, 4 December 2009 (UTC)Reply

→ "Cut off" sense cited. —RuakhTALK 03:28, 4 December 2009 (UTC)Reply