User:Dan Polansky/Slovak-Czech dissimilar terms

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

This list contains Slovak terms for which the Czech translation is morphologically dissimilar. For example, vidieť is not listed, since Czech vidět is similar enough. Similarly, I consider hodváb close enough to hedvábí, but this seems more of a borderline case. The list is of interest, since it is fairly selective: there are very many Slovak-Czech pairs that are morphologically similar.

Links[edit]

  • Slovenčina a čeština (Synchrónne porovnanie s cvičeniami) by Miloslava Sokolová, Květoslava Musilová and Daniela Slančová