User:Matthias Buchmeier/el-en-u

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Φ {letter} :: The upper case letter phi (φι), the 21st letter of the modern Greek alphabet
Φ΄ {num} :: The Greek numeral representing the number five hundred (500); typically romanized as the Roman numeral D
φ. {f} :: abbreviation of φύλλο page, sheet
φ {letter} :: The lower case letter phi (φι), the 21st letter of the modern Greek alphabet
φ΄ {num} [non-standard] :: alternative form of Φ΄
φα {n} [music] :: fa (fourth note in the tonic sol-fa or solfège scale)
φα {n} [music] :: F (fourth note or subdominant in the C major scale)
φαβορίτα {f} :: sideburns [in plural, chiefly US], sideboards [in plural, UK], sidelevers [in plural, Australia]
φαγάς {m} :: glutton, greedy person, greedyguts
φαγάς {adj} [colloquial] :: greedy
φαγητό {n} :: food [substance consumed by living organisms to sustain life]
φαγητό {n} :: meal [eg: breakfast, dinner]
φαγκοτίστα {f} :: bassoonist
φαγκοτίστας {m} :: bassoonist
φαγκότο {n} [musical instruments] :: bassoon
-φάγος {suffix} :: eating the food denoted by the prefix
φάγος {m} :: phage, bacteriophage
φαγώσιμα {np} :: groceries, foodstuffs, provisions
φαγώσιμος {adj} :: edible, eatable
φαΐ {n} :: food
Φαίδρα {f} :: Phaedra
Φάινμαν {prop} {m} :: Feynman
φαίνομαι {v} :: seem, appear
φαίνομαι {v} :: appear
φαινομενικός {adj} :: phenomenal
φαινομενικός {adj} :: outward, superficial
φαινόμενο {n} :: phenomenon
φαινυλαλανίνη {f} [biochemistry] :: phenylalanine
φαινυλαμίνη {f} [organic compound] :: Alternative name for ανιλίνη
φαιός {adj} [formal, of colours and hues] :: dull (having no particular luster or brightness)
φαιός {adj} [formal, by extension] :: grey, ashy (having a color somewhere between white and black)
φακελάκι {n} :: diminutive of φάκελος, small envelope, sachet
φακελάκι {n} [by extension] :: bribe [offered in a brown envelope]
φάκελλος {m} :: (dated) alternative form of φάκελος
φάκελος {m} :: envelope (stationery)
φάκελος {m} :: file, dossier
φάκελος {m} [computing] :: directory, folder [file storage]
φακή {f} :: lentil (leguminous seed and grocery product)
φακή {f} :: dish made from lentils
φακίδα {f} :: freckle
φακλάνα {f} [colloquial, derogatory, literally] :: old whore, old hooker (elderly prostitute)
φακλάνα {f} [colloquial, offensive] :: heifer, cow, biffer (overweight and ugly woman)
φακλάνα {f} [colloquial, offensive] :: tart, hussy (vulgar woman)
φακός {m} [optics] :: lens
φακός {m} :: torch [UK], flashlight [US]
φακός επαφής {m} :: contact lens
φάλαγγα {f} [anatomy] :: phalanx (finger or toe bone)
φάλαγγα {f} :: battle order, phalanx
φάλαινα {f} :: whale
φάλαινα {f} [figuratively, derogatory] :: fat woman, landwhale
φαλαινοκέφαλος {m} :: shoebill
φαλάκρα {f} :: baldness
φαλάκρα {f} :: bald spot, bald patch, bald pate (hairless part of scalp)
φαλάκρας {m} :: bald person, baldy
φαλακροκόρακας {m} :: cormorant [Phalacrocorax carbo including subspecies]
φαλακρός {adj} :: bald, hairless
φαλακρός {adj} [figuratively] :: bald, denuded, barren
φαλακρότητα {f} :: baldness
φαλάφα {f} [Egyptiot Dialect] :: falafel
φαλάφελ {n} [Egyptiot Dialect] :: alternative form of φαλάφα
Φάληρο {prop} {n} :: Φάληρο (ancient port)
Φάληρο {prop} {n} :: Faliro (the modern town, now separated into two, see below)
φαλιρίζω {v} [colloquial] :: go bankrupt
φάλλαινα {f} :: alternative form of φάλαινα
φαλλικός {adj} :: phallic
φαλλός {m} [anatomy] :: phallus
φαμίλια {f} :: family
φανάρι {n} :: traffic lights
φανάρι {n} :: lantern, lamp, torch
φανερά {adv} :: overtly, in plain view
Φανεροζωικός {prop} {m} [geology] :: Phanerozoic
φανεροζωικός {adj} [geology] :: Phanerozoic
φανερός {adj} :: overt
φαντάζομαι {v} :: imagine
φαντάζομαι {v} :: form an opinion, assume, expect
φαντάζομαι {v} :: guess so
φαντάζομαι {v} :: [active with different sense] seeφαντάζω
φαντάζω {v} [colloquial] :: give the impression. +accusative or + σαν
φαντάζω {v} :: seems, look like
φαντάζω {v} :: I make a sensation as, stand out
φαντάζω {vi} [colloquial] :: impressed by
φαντάζω {v} :: [passive with different sense] seeφαντάζομαι
φαντασία {f} :: imagination, fantasy
φαντασία {f} [music, form] :: fantasia [when referring to specific title, it is written with capital Φ]
φαντασίωση {f} :: imagination
φαντασίωση {f} :: daydream
φαντασίωση {f} :: make-believe
φαντασίωση {f} :: whim-wham
φάντασμα {n} :: ghost, fantasy, phantom, spectre [UK], specter [US]
φανταστικά {adv} :: fantastically
φανταστικός {adj} :: imaginary, fantastic
φανταστικός {adj} :: fictional, fictionary
φανταστικός {adj} :: unreal
φανταστικός {adj} [mathematics] :: imaginary, not real
φανταστικός αριθμός {m} [mathematics] :: imaginary number
φανταχτερός {adj} :: garish, flamboyant, flashy
φάντης {m} [card games] :: jack
φάντης μπαστούνι {m} [cards] :: jack of spades
φάντης μπαστούνι {m} [figuratively] :: unexpected visitor
φαξ {n} [communication] :: fax
φάουλ {n} [sports] :: foul
φαράγγι {n} :: gorge, canyon
φαράκλα {f} :: alternative form of φαλάκρα
φαράντ {n} [physics] :: farad [SI unit of electrical capacitance]
φαρδύς {adj} :: wide, broad
φαρίνα {f} :: farina, fine white flour
Φαρισαίος {m} [Judaism] :: Pharisee (a member of an ancient religious sect of Judaism)
Φαρισαίος {m} [figuatively] :: Pharisee (hypocrite)
φαρμακείο {n} :: pharmacy, drugstore [US], chemist's [UK]
φαρμακείο {n} :: apothecary
φαρμακερός {adj} :: venomous, poisonous
φαρμακευτική {f} :: pharmaceutics, pharmacy (science of medicinal substances)
φαρμάκι {n} :: venom, poison
φαρμάκι {n} :: bitter substance
φαρμάκι {n} :: sorrows, chagrin [mainly in the plural]
φάρμακο {n} [pharmacology, medicine] :: medicine [healing substance]
φαρμακολογία {f} :: pharmacology
φαρμακοποιία {f} :: pharmacopoeia
φαρμακοποιία {f} :: pharmacy (occupation of a pharmacist)
φαρμακοποιός {mf} :: pharmacist, chemist [UK], druggist [US]
φαρμακοποιός {mf} :: apothecary [archaic]
φαρμακώνω {v} :: poison
φαρμακώνω {v} :: offend, embitter, hurt deeply
φαρόπλοιο {n} [nautical] :: lightship, lightvessel
φάρος {m} :: lighthouse
φαροφύλακας {m} :: lighthouse keeper
φάρσα {f} :: prank, practical joke
φάρσα {f} [theatre] :: farce
φάρσα {f} :: hoax
φαρσί {adv} [idiomatic, of languages and subjects] :: fluently, correctly, perfectly
φαρσί {np} :: Farsi [the language]
φάρυγγας {m} [anatomy] :: pharynx
φασαρία {f} :: noise, racket (loud, unwanted noise disturbance)
φασαρία {f} [colloquial, by extension] :: trouble, commotion, bother (difficulty, problem, condition, or action contributing to such a situation))
φασιανός {m} :: pheasant
φασίνα {f} :: process of general cleaning in a house
φασίολος {m} :: phaseolus, bean
φασισμός {m} [politics] :: fascism
φασίστας {m} [politics] :: fascist
φασιστικός {adj} [politics] :: fascist
φασίστρια {f} [politics] :: fascist
φασκελιά {f} :: rare form of φάσκελο
φάσκελο {f} [colloquial] :: moutza, mountza (a rude, insulting and contemptuous gesture made with the hands)
φασκιά {f} :: swaddling
φασκιά {f} [plural] :: swaddling clothes
φάσκιωμα {n} :: swaddling
φάσκιωμα {n} :: swaddling clothes (material used for swaddling)
φασκιώνω {v} :: swaddle
φασκομηλιά {f} [plant] :: sage
φασκόμηλο {n} [cooking] :: sage [herb]
φασκόμηλο {n} :: sage infusion
φασκωλόμυς {m} :: wombat
φασολάδα {f} :: bean soup
φασόλι {n} :: bean, of the genus Phaseolus
φασολιά {f} :: bean plant
φασόλι κακάο {n} :: cocoa bean, seed of cacao tree
φασούλι {n} [colloquial] :: alternative form of φασόλι
φασούλι {n} [idiomatic, colloquial] :: an unexpected problem
φάσσα {f} :: wood pigeon, Columba palumbus
φασσοπερίστερο {n} :: stock dove, Columba oenas
φαστ φουντ {n} :: fast food
φαστ-φουντ {n} :: alternative form of φαστ φουντ
φαστφούντ {n} :: alternative form of φαστ φουντ
φαστφουντάδικο {n} :: fast food outlet
φάτνη {f} [Christianity] :: a nativity scene tableau or its crib; crèche
φάτνη {f} [agriculture, formal, literary] :: manger, crib
φατνιακός {adj} [anatomy] :: relating to tooth sockets
φατνιακός {adj} [phonetics, phonology] :: alveolar [formed with the tip of the tongue touching the inner ridge of the gums of the upper front teeth]
φατρία {f} [politics] :: faction, party
φαύλος {adj} :: wicked, unscrupulous, lacking morals
φαύλος κύκλος {m} :: vicious circle
φαύλος κύκλος {m} [logic] :: petitio principii
φαυλότητα {f} :: villainy, corruption
φαυλότητα {f} :: wickedness
φαφλατάς {m} :: blabbermouth, loudmouth
φαφλατάς {m} :: chatterbox
φαφλατού {f} :: blabbermouth, loudmouth
φαφλατού {f} :: chatterbox
Φεβρουάριος {prop} {m} [calendar] :: February
φεγγάρι {n} [uncountable] :: the Moon
φεγγάρι {n} [countable] :: moon (satellite, (lunar) month)
φεγγάρι {n} :: moonlight
φέγγει {v} :: he/she/it shines, sheds light on
φέγγει {v} [impersonal] :: there is light
φέγγει {v} [impersonal] :: it dawns
φέγγω {v} :: shine
φέγγω {v} [impersonal] :: see φέγγει: it dawns
φελλός {m} :: cork (bark of the cork oak)
φελλός {m} :: cork (bottle stopper)
φελλός {m} :: float (for fishing)
φελλός {m} [colloquial, pejorative] :: simpleton, airhead
φελούκα {f} :: felucca
φεμινισμός {m} [sociology] :: feminism
φεμινιστής {m} :: feminist
φεμινιστικός {adj} :: feminist, feministic
φεμινίστρια {f} :: feminist
φερ' ειπείν {phrase} :: for example
φέρετρο {n} :: coffin, casket (oblong closed box for burying the dead)
φέρι {n} [nautical] :: ferry
φέρι μποτ {n} [nautical] :: ferry, ferryboat
φέρι-μποτ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φέριμποτ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φεριμπότ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φέρμιο {n} [chemistry] :: fermium
φέρνομαι {v} :: behave, bear oneself, carry oneself
φέρνω {v} :: bear, convey [carry something from one place to another]
φέρνω {v} :: carry, fetch, bring [carry something here from somewhere else]
φέρνω {v} :: bring, cause [consequences, results]
Φερόες {prop} {fp} :: Faroe Islands
φέρομαι {v} :: to behave
φέρομαι {v} :: to be considered, to be reported
φέρρυ μπωτ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φέρρυ-μπωτ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φέρσιμο {n} :: manner, behaviour [UK], behavior [US], demeanour [UK], demeanor [US]
φέρυ μποτ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φέρυ-μποτ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φέρυμποτ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φερυμπότ {n} :: alternative form of φέρι μποτ
φέρω {v} :: bear, carry [decoration, injuries, scars]
φέρω {v} [in the passive] :: → see φέρομαι "I behave"
φέσι {n} :: fez
φέσι {n} :: unpaid debt
φέσι {n} :: drunken
φεστιβάλ {n} [arts, music] :: festival
φέτα {f} :: slice
φέτα {f} :: feta [cheese]
φετινός {adj} :: this year's, of this year (occurring or concerning the present year)
φετίχ {n} :: fetish (something which is believed to possess, contain, or cause spiritual or magical powers)
φετίχ {n} :: fetish (sexual attraction to or arousal at something sexual or nonsexual such as an object or a part of the body)
φετίχ {n} [figuratively] :: fetish, obsession (irrational or abnormal fixation or preoccupation)
φέτος {adv} :: this year
φευ {interj} [archaic] :: alas (sadly, unfortunately)
φευγάτος {adj} :: gone, escaped
φευγάτος {adj} :: absent [inattentive]
φεύγω {vti} :: leave, depart, go
φήμη {f} :: fame
φήμη {f} :: reputation
φήμη {f} :: rumour [UK], rumor [US]
φημίζομαι {v} :: distinguish oneself in, become famous for, win fame for
φθάνω {v} [more formal] :: alternative form of φτάνω
φθηνός {adj} :: alternative form of φτηνός
φθινοπωριάτικα {adv} :: in the autumn, alternative form of φθινοπωρινά
φθινοπωριάτικα {adv} [colloquial, sometimes humorous or pejorative] :: in the autumn, in the fall [usually with reference to something not appropriate or usual for the season]
φθινοπωριάτικος {adj} :: during autumn, resembling autumn
φθινοπωριάτικος {adj} [less common as] :: alternative form of φθινοπωρινός
φθινοπωρινή ισημερία {f} :: autumn equinox, autumnal equinox
φθινοπωρινός {adj} :: autumnal, autumn, autumn-, fall, fall- (occurring during, suitable for or typical of the season of autumn/fall)
φθινόπωρο {n} :: autumn [UK & US], fall [US] (third of the four seasons, between summer and winter)
φθινόπωρο {n} [figuratively] :: autumn (time period when someone or something is past its prime)
φθόνος {m} :: envy, jealousy
φθόριο {n} [chemistry] :: fluorine
φι {n} :: phi, the 21st letter of the modern Greek alphabet
φιάλη {f} :: bottle
φιάλη {f} [archaeology] :: saucer
φιάλη {f} :: gas cylinder, gas bottle
φιάσκο {n} :: fiasco, debacle, flop
φιάσκο {n} :: swindle scheme
φίδι {n} :: snake, serpent
φίδι {n} [figuratively] :: snake in the grass, devious person
φίλαθλος {adj} [sport] :: loving sport
φίλαθλος {adj} [sport] :: fan [in general or of a particular team]
φίλαθλος {adj} [as a noun] :: person with these attributes
Φιλανδέζα {f} :: alternative form of Φινλανδέζα
Φιλανδή {f} :: alternative form of Φινλανδή
Φιλανδία {prop} {f} [dated] :: alternative form of Φινλανδία
φιλανδικά {np} :: alternative form of φινλανδικά
φιλανδικός {adj} :: alternative form of φινλανδικός
Φιλανδός {m} :: alternative form of Φινλανδός
φιλανθρωπία {f} :: philanthropy
φιλανθρωπικός {adj} :: philanthropic, charitable [relating to charitable organisations or people]
φιλάνθρωπος {adj} [of a person] :: charitable
φιλάνθρωπος {adj} [Christianity] :: showing love of fellow human beings
φιλάνθρωπος {adj} [as a noun] :: philanthropist
φιλαράκι {n} :: friend, bro, buddy [an endearment form]
φιλαράκος {m} :: diminutive of φίλος; mate, pal, buddy
φιλάω {v} :: kiss
φιλάω {v} [formal, for the variant φιλώ] :: I greet [you]
φίλη {f} :: female friend
φίλη {f} :: girlfriend
φιλημένος {v} :: kissed
φιλί {n} :: kiss
-φιλία {suffix} :: added to a noun or adjective to create nouns denoting the liking or love of the first element; -philia:
-φιλία {suffix} [medicine] :: added to a noun or adjective to create nouns denoting diseases or medical conditions; -philia:
φιλία {f} :: friendship, companionship
φιλιέμαι {v} :: Ι am kissed, kiss each other
φιλικά {adv} :: in a friendly manner
φιλικό {n} :: friendly match or game
φιλικός {adj} :: friendly, amiable
φιλικός {adj} :: informal
φιλιππινέζικα {np} :: Filipino
Φιλιππίνες {prop} {fp} :: Philippines
Φίλιππος {prop} {m} :: given name
Φίλιππος {prop} {m} [in plural] :: see Φίλιπποι (placename)
Φιλλανδία {prop} {f} :: older variant of Φινλανδία
φιλμ {n} [film] :: film(s), movie(s)
φιλμ {n} [photography] :: photographic film
φιλμς {n} :: Popular plural form of φιλμ, the correct plural is φιλμ
φίλντισι {n} [colloquial] :: ivory
φιλόδοξος {adj} :: ambitious
φιλοδώρημα {n} :: tip [money left for waiter, etc]
φιλολογία {f} [linguistics] :: philology
φιλόλογος {mf} [linguistics] :: philologist
φιλοξενία {f} :: hospitality
φιλοξενία {f} [by extension] :: accommodation
φιλόξενος {adj} :: hospitable
φιλοξενούμενος {m} :: guest or visitor staying for prolonged period of time
φιλοξενούμενος {v} :: relating to a guest or visitor
φιλοξενώ {v} :: accommodate, put up, host
φιλοξενώ {v} :: host, invite [to/at an event]
-φιλος {suffix} :: added to a noun or adjective to create adjectives and/or nouns denoting something or someone that likes or loves the first element; -phile, -philic:
φίλος {m} :: friend
φίλος {m} :: boyfriend
φίλος {m} :: acquaintance
φίλος {adj} :: friendly
φίλος {adj} :: dear
φίλος {adj} :: beloved [obsolete, literary]
φιλοσοφία {f} :: philosophy [science and belief system]
φιλοσοφικά {adv} :: philosophically
φιλοσοφική {f} :: school of philosophy: normally written with capital Φιλοσοφική with ellipsis of Σχολή
φιλοσοφικός {adj} :: philosophical
φιλοσοφικότητα {f} :: philosophical nature
φιλόσοφος {mf} :: philosopher (person devoted to studying philosophy)
φιλοσοφώ {v} :: philosophise [UK], philosophize [US]
φιλοφρόνηση {f} :: compliment, statement of praise
φίλτρο {n} :: filter
φίλτρο {n} :: philtre, philter, charm, love potion
φίλτρο {n} :: [synecdoche] love, especially parental love for child
φίλτρο {n} [anatomy] :: philtrum, filtrum
φίμωση {f} [rare] :: muzzling [putting a muzzle on an animal's mouth]
φίμωση {f} [rare] :: gagging [by using physical means]
φίμωση {f} [figuratively] :: silencing, muzzling [without using physical means]
φίμωση {f} [medicine] :: phimosis
Φινλανδέζα {f} :: Finn (a person from Finland)
Φινλανδέζος {m} :: alternative form of Φινλανδός
Φινλανδή {f} :: Finn (a person from Finland)
Φινλανδία {prop} {f} :: Finland
φινλανδικά {np} :: Finnish [language]
φινλανδικός {adj} :: Finnish [related to the country, people or language of Finland]
Φινλανδός {m} :: Finn (a person from Finland)
φινόκιο {n} :: Florence fennel
φιξάρομαι {v} :: become fixed, settled, final
φιξάρω {v} :: make final, fixed, determined
φιξάρω {v} :: fix a photographic impression
φιόγκος {m} :: bow, bow knot, shoelace knot
φίσκα {adv} :: intensifier: packed, full
φιστίκι {n} :: pistachio nut
φιστίκι {n} :: peanut
φιστικιά {f} :: pistachio tree
φιστικοβούτυρο {n} :: peanut butter
Φίτζι {prop} {n} :: Fiji
φιτίλι {n} :: fuse [for explosives]
φιτίλι {n} :: wick
φλαμίνγκο {n} :: flamingo
Φλάνδρα {prop} {f} :: Flanders
φλαουτίστα {f} :: flautist, flutist
φλαουτίστας {m} :: flautist, flutist
φλαουτίστρια {f} :: alternative form of φλαουτίστα
φλάουτο {n} [musical instruments] :: flute
φλάουτο με ράμφος {n} [musical instruments] :: recorder
φλέβα {f} [anatomy] :: vein
φλέβα {f} [geology] :: vein, seam
Φλεβάρης {prop} {m} [calendar, colloquial or less formal] :: February
φλεβοτομία {f} [medicine] :: phlebotomy
φλεβοτόμος {m} [medicine] :: phlebotomist
φλεβοτόμος {m} [medicine] :: fleam, phleam
φλεβοτόμος {m} :: anopheles mosquito
φλεγμονή {f} [medicine] :: inflammation
φλερόβιο {n} [chemistry] :: flerovium
φλερτ {n} [colloquial] :: flirting, flirtation, wooing (the act of being flirted with)
φλερτ {n} [colloquial, figuratively] :: flirting, flirting with (the act of experimenting or tentatively engaging with)
φλερτ {n} [colloquial, figuratively] :: fancy piece, other half (one someone is casually going out with)
φλερτάκι {n} [colloquial] :: diminutive of φλερτ
φλερτάρισμα {n} :: flirting, wooing (the act of being flirted with)
φλερτάρω {vti} [colloquial] :: flirt, seduce, woo (insinuate sexual attraction in a playful way)
φλερτάρω {vi} [colloquial, figuratively] :: flirt with (experiment or tentatively engage with)
φλιπάρω {vi} [colloquial] :: flip, flip out (to go berserk or crazy)
φλίπερ {n} :: pinball machine
φλιτζανάκι {n} :: diminutive of φλιτζάνι, a demitasse or espresso cup used in drinking e.g. Turkish or Greek coffee
φλιτζάνι {n} :: cup
φλόγα {f} :: flame, blaze
φλόγα {f} [figuratively] :: ardour
φλόγα {f} [cards] :: straight flush
φλογέρα {f} [musical instruments] :: floghera, Greek flute (folk instrument)
φλογέρα {f} [musical instruments] :: recorder
φλογέρα {f} [musical instruments] :: flageolet
φλογοβόλο {n} [military] :: flamethrower
φλοίδα {f} :: alternative form of φλούδα
φλοιός {m} :: bark [of tree]
φλοιός {m} :: peel [of fruit]
φλοιός {m} :: husk [of grain]
φλοιός {m} [geography] :: crust of the Earth
φλοιός {m} [anatomy] :: cortex
φλοιώδης {adj} :: barky (having bark)
φλοιώδης {adj} :: barky (with appearance of bark)
φλόκι {n} :: flock, shag (coarse tufts of wool or cotton used in bedding)
φλόκι {n} [colloquial, vulgar, in plural] :: cum, spunk, jism, jizz (semen)
φλόκος {m} :: flock, shag (coarse tufts of wool or cotton used in bedding)
φλόκος {m} [nautical] :: jib (triangular staysail set forward of the foremast)
Φλόριδα {prop} {f} :: alternative form of Φλόριντα
Φλόριντα {prop} {f} :: Φλόριντα (state)
φλούδα {f} :: peel, skin [of fruit]
φλούδα {f} :: bark [of tree]
φλουρί {n} [less commonly] :: a gold coin of Byzantium
φλουρί {n} [more usually] :: any old gold coin
φλουρί {n} [traditionally] :: a coin baked in a vasilopita at New Year
φλυτζάνι {n} :: alternative form of φλιτζάνι
Φλώρινα {prop} {f} :: Florina (town in West Macedonia in Greece)
φλώρος {m} :: greenfinch (any of the birds in the genus Chloris)
φλώρος {m} [colloquial, derogatory, figurative] :: nancyboy, fag, wimp (effeminate and/or weak-willed man)
φοβάμαι {v} :: fear, dread, be afraid, be frightened
φοβάμαι {v} [colloquial] :: be afraid, sorry
φοβέρα {f} :: threat
φοβερά {adv} :: frightfully, fearfully
φοβερός {adj} :: frightening, terrifying, horrifying
φοβερός {adj} :: awesome, formidable, dreadful, fearful
φοβητσιάρης {adj} :: cowardly
φοβητσιάρης {adj} [as a noun] :: coward
φοβία {f} [psychology] :: phobia
φοβίζω {v} :: browbeat, challenge
φοβίζω {v} :: frighten, scare
Φόβος {prop} {m} [Greek god] :: Phobos [the Greek god of fear]
Φόβος {prop} {m} [astronomy] :: Phobos, Mars I [satellite of Mars]
φόβος {m} :: fear
φόβος {m} :: apprehension, awe
φοβούμαι {v} :: alternative form of φοβάμαι
Φοίνικας {prop} {m} :: Phoenician, an inhabitant of Phoenicia
φοίνικας {m} :: palm tree
φοίνικας {m} [mythology] :: phoenix (bird which rose from the ashes)
φοινικοτρύγονο {n} :: laughing dove, Streptopelia senegalensis
φοιτητής {m} :: undergraduate, university student
φοιτήτρια {f} :: undergraduate, university student
φόλα {f} :: poisoned bait [to kill vermin]
φολίδα {n} :: scale (keratin pieces covering the skin of certain animals)
φολίδα {n} :: flake
φολίδα {n} :: lamella
φολίδα {n} :: lamina
φολίδα {n} :: squame
φονεύω {v} :: murder, kill
φονιάς {m} :: murderer, killer, slayer (one who kills or murders)
φονικός {adj} :: lethal, deadly
φονικός {adj} :: murderous
φόνισσα {f} :: murderess
φον ντε τεν {n} [cosmetics] :: foundation
φόνος {m} :: murder
φονταμενταλισμός {m} :: fundamentalism
φονταμενταλιστής {m} :: fundamentalist
φονταμενταλιστικός {adj} :: fundamentalist
φονταμενταλίστρια {f} :: fundamentalist
φόρα {f} [literally and figuratively] :: speed, pace, momentum, impetus (force, either internal or external, that impels)
φόρα {f} [figuratively] :: public, open (people as a whole as opposed to a private group)
φορά {f} :: time (instance or occurrence)
φορά {f} [mathematics] :: times
φορά {f} :: speed, impetus
φοράδα {f} :: mare (female horse)
φοράδα {f} [derogatory] :: clumsy, large woman
φοραδίτσα {f} :: filly, young mare
φοράω {v} :: wear
φοράω {v} :: don, put on
φοράω κέρατα {v} :: See: el φοράω κέρατα
φοράω κέρατα {vt} [colloquial, idiom] :: put horns on, horn, cuckold, cuck (make a cuckold of someone by being unfaithful)
φορέας {m} [biology, medicine] :: vector, carrier [of disease, etc]
φορέας {m} :: carrier, vector, vehicle [of ideas, culture, etc]
φορέας {m} :: body [organisation, company or other authoritative group]
φορείο {n} :: stretcher, litter [to carry the sick and injured]
φόρεμα {n} :: dress [item of women's clothing]
φορεμένος {v} :: beaten
φορητός {adj} :: portable, portative
φορητός {m} :: a laptop computer
φορητός υπολογιστής {m} :: laptop computer
φορμαλδεΰδη {f} [organic compound] :: formaldehyde, methanal
-φόρο {suffix} :: alternative form of -φόρος
φοροαπαλλαγή {f} :: tax exemption, tax break (deduction in tax that is given in order to encourage a certain economic activity or a social objective)
φοροαποφυγή {f} :: tax avoidance (legal exploitation of tax rules to minimise tax payments)
φοροδιαφυγή {f} :: tax evasion, tax dodging (illegal avoidance of paying tax)
φοροκλέπτω {vi} [law] :: I commit tax evasion [literally: I steal taxes]
φορολογία {f} :: taxation, tax
φορολογικός παράδεισος {m} :: tax haven
-φόρος {suffix} :: added to a noun to form a new noun for something or someone that, literally or figuratively, carries or bears that first noun:
-φόρος {suffix} :: added to a noun to form a new adjective for something or someone that produces that first noun:
-φόρος {suffix} :: added to a noun to form a new adjective which indicates the result caused by the modified noun:
-φόρος {suffix} :: added to a noun to form a new adjective or noun which indicates a wearer of the modified noun:
φόρος {m} :: tax (payment levied by the state)
φόρος {m} :: tribute (payment in cash or kind levied on a state or individual)
φόρος προστιθέμενης αξίας {m} :: value added tax
φορτηγάκι {n} :: van
φορτηγάκι {n} :: diminutive of φορτηγό; small truck
φορτηγίδα {f} [transport] :: barge, lighter
φορτηγό {n} :: lorry, wagon, truck
φορτηγό τρένο {f} [rail transport] :: goods train [UK], freight train [US]
φορτίο {n} :: load, freight, goods, cargo
φορώ {v} :: alternative form of φοράω
φουγάρο {n} :: smokestack, chimney, funnel [of factory or ship]
φουγάρο {n} [figuratively] :: heavy smoker
φούγκα {f} [music] :: fugue
φούμαρο {n} :: baloney, drivel
φουμάρω {v} [colloquial, colloquial] :: I smoke [cigarette, etc]
φουντούκι {n} :: hazelnut
φουντουκιά {f} :: Hazel bush or tree
φούξια {adj} [colour] :: fuchsia
φούξια {f} [plant] :: fuchsia
φούξια {f} [colour] :: fuchsia
φουριόζος {adj} :: furious
φουρκέτα {f} :: hairpin, hairgrip
φουρκέτα {f} [figuratively] :: hairpin bend
φούρναρης {m} :: baker
φουρνάρισσα {f} :: baker
φούρνος {m} :: oven
φούρνος {m} :: bakery, baker's shop
φούρνος {m} [metallurgy, ceramics , etc] :: furnace
φούρνος {m} [figuratively] :: oven, furnace (an extremely hot place)
φούρνος μικροκυμάτων {m} :: microwave oven
φουρτούνα {f} [meteorology, sea] :: rough sea, storm, tempest, squall
φουρτούνα {f} :: chain of unexpected and unpleasant events
φούσκα {f} :: bubble
φούσκα {f} [medical] :: blister
φούσκα {f} [anatomy] :: bladder
φούσκα {f} [finance] :: bubble (surge of speculation in a financial market)
φουσκάλα {f} [medical] :: blister, pus filled blister
φουσκώνω {vt} :: blow up, inflate, puff up
φουσκώνω {vt} [figuratively] :: exaggerate
φουσκώνω {vt} [figuratively] :: annoy
φουσκώνω {vi} :: blow up, inflate, puff up
φουσκώνω {vi} :: be out of breath
φουσκώνω {vi} :: be bloated
φούστα {f} :: skirt
φουστανάκι {n} :: diminutive of φουστάνι
φουστανέλα {n} :: fustanella (skirt, part of Greek male national costume)
φουστάνι {n} :: dress
φουστάνι {n} [colloquial] :: woman, women
Φουτζέιρα {prop} {n} :: Φουτζέιρα (emirate)
Φουτζέιρα {prop} {n} :: Φουτζέιρα (capital city)
φουφού {f} :: brazier
φούχτα {f} :: alternative form of χούφτα
ΦΠΑ {m} :: abbreviation of φόρος προστιθέμενης αξίας VAT, value added tax
φράγκιο {n} [chemistry, metallurgy] :: francium
Φραγκίσκος {prop} {m} :: Francis (male given name)
φραγκόκοτα {f} :: guinea fowl (game bird of the family Numididae)
φραγκολίνος {m} :: francolin, Francolinus (birds of that genus)
Φράγκος {m} [historical] :: Frank (person from Germanic federation that inhabited parts of what are now France, the Low Countries and Germany)
Φράγκος {m} [Christianity, historical, chiefly pejorative, obsolete] :: Roman Catholic (person who belongs to the Roman Catholic Church)
φραγκοσταφυλιά {f} :: gooseberry bush
φραγκοσταφυλιά {f} :: redcurrant bush
φραγκοστάφυλο {n} :: gooseberry [fruit]
φραγκοστάφυλο {n} :: redcurrant [fruit]
φραγκοσυκιά {f} :: prickly pear [plant]
φραγκόσυκο {n} :: prickly pear [fruit]
φραγκοφονιάς {m} [colloquial, humorous, derogatory] :: penny pincher, cheapskate, skinflint (a miserly person)
Φραγκφούρτη {prop} {f} :: alternative form of Φρανκφούρτη: Φραγκφούρτη (largest city)
Φραγκφούρτη {prop} {f} :: alternative form of Φρανκφούρτη: Φραγκφούρτη (sizable town)
φράγμα {n} :: barrier
φράγμα {n} :: dam, barrage
φραγμός {n} [chiefly figuratively] :: restraint, barrier in anything, mainly in feelings, expressions etc
φράζομαι {v} :: I am fenced
φράζομαι {v} :: I am blocked, obstructed, clogged
φράζω {vt} :: fence
φράζω {vti} :: block, obstruct, clog
φρακτή {f} [nautical] :: bulkhead, partition in ships
φράκτης {m} :: alternative form of φράχτης
φραμπουάζ {n} :: raspberry
Φρανκφούρτη {prop} {f} :: Φρανκφούρτη (large city)
Φρανκφούρτη {prop} {f} :: Φρανκφούρτη (sizable town)
φραντζόλα {f} :: oblong loaf [of bread]
φραντζολάκι {n} :: diminutive of φραντζόλα (roll, bread roll)
φράουλα {f} :: strawberry [fruit and plant]
φραπέ {adj} :: prepared by shaking to produce cold drink with foam
φραπέ {m} [colloquial] :: iced coffee
φραπές {m} [colloquial] :: iced coffee
φρασεολογία {f} [grammar] :: phraseology
φράση {f} :: phrase, expression
φράχτης {m} :: fence
φράχτης {m} :: wall
φράχτης {m} :: hedge
φράχτης {m} :: partition
φρέαρ {n} :: well [water source]
φρέαρ {n} :: shaft [of lift or elevator]
φρέαρ {n} :: manhole
φρέαρ {n} :: deep, trench [on sea bed]
φρέαρ κλιμακοστασίου {n} :: stairwell
φρενάρω {vit} [active froms] :: brake (to apply brakes, to bring something to a halt)
φρενάρω {vtt} :: I stop somtehing [also with passive forms]: I am stopped from doing something
φρενιάζω {v} :: rage, lose your temper
φρένιασμα {n} :: frenzy, rage
φρενίτιδα {f} :: frenzy, madness
φρενίτιδα {f} [medicine] :: delirium
φρένο {n} [automotive , etc] :: brake
φρένο {n} [figuratively] :: something which slows an action
φρεσκάρομαι {v} :: to be refreshed
φρεσκάρω {v} :: refresh, freshen up
φρεσκάρω {v} :: do up, renovate
φρεσκάρω {v} :: brush up, do up
φρέσκο {n} [art] :: fresco [wall painting and the technique for its production]
φρέσκο κρεμμυδάκι {n} :: spring onion, scallion
φρέσκος {adj} :: fresh (vegetables etc)
φρέσκος {adj} :: wet (paint)
φρέσκος {adj} :: latest (news, ideas, etc)
φρεσκοστυμμένος {adj} :: freshly squeezed
φρόνημα {n} :: spirit, belief, conscience
φρόνημα {n} :: morale
φρόνημα {n} :: (plural) beliefs, ideology
φρόνιμα {adv} :: judiciously, prudently
φρόνιμα {adv} :: with care, carefully
φρονιμίτης {m} :: wisdom tooth
φρόνιμος {adj} :: sensible, wise
φρόνιμος {adj} :: judicious, prudent
φρόνιμος {adj} :: well behaved
φροντίδα {f} :: attention, care
φροντίδα υγείας {f} [medicine] :: health care
φροντίζω {v} :: care for, attend to
φροντιστής {m} :: carer
φροντιστής {m} [theatre] :: assistant stage manager
φροντιστής {m} [education] :: tutor
φροντιστής {m} [transport] :: flight attendant
φροντιστής {m} :: groundsman
φροντιστής {m} [military] :: quartermaster
φροντίστρια {f} :: carer
φροντίστρια {f} [theatre] :: assistant stage manager
φροντίστρια {f} [education] :: tutor
φροντίστρια {f} [transport] :: flight attendant
Φρόσω {prop} {f} :: given name
φρουκτόζη {f} [biochemistry] :: fructose, fruit sugar
φρουρά {f} :: guard
φρουρά {f} :: guarding, guard duty
φρουρά {f} :: garrison
φρουρώ {v} :: guard [to protect or watch over]
φρούτο {n} :: fruit
φρούτο {n} [colloquial] :: freak
φρουτοχυμός {m} :: fruit juice
φρύγανα {n} [botany] :: garrigue, phrygana (a mediterranean vegetation: low brush or underscrub)
φρυγανιά {f} :: toast
φρυγανίζω {v} :: crisp, toast
φρύγανο {n} [botany] :: brush, twigs (generic name for small, twiggy, usually prickly, plant)
φρύγανο {n} :: (plural) such vegetation dominating an area of countryside, garrigue
φρύδι {n} [anatomy] :: eyebrow
φρύνος {m} :: toad
φταίω {vi} :: be to blame, be at fault, be in the wrong
φταίω {v} [sometimes in past tenses] :: do wrong, do a misdeed
φτάνω {v} :: arrive
φτάνω {v} :: come, be imminent, draw near, near
φτάνω {v} :: reach, stretch, come up to, extend
φτάνω {v} :: be reduced to, come to, end up
φτάνω {v} :: be enough, suffice
φτάνω {v} :: equal, rival, touch
φτάνω {v} :: amount to, come to
φτάνω {v} [impersonal] :: 3rd person φτάνει: it is enough
φτέρνα {f} [anatomy] :: heel
φτερό {n} [anatomy, ornithology] :: wing
φτερό {n} [ornithology] :: feather
φτερό {n} [automotive] :: wing [UK], fender [US]
φτερό {n} [badminton] :: shuttlecock
φτερουγίζω {v} :: flap, fly [wings]
φτηνός {adj} :: cheap, inexpensive, of low value
φτηνός {adj} :: shoddy, of poor quality
φτιάχνομαι {v} :: build oneself up, establish oneself
φτιάχνομαι {v} :: sort oneself out, tidy oneself up
φτιάχνομαι {v} :: become drunk
φτιάχνομαι {v} :: become high or euphoric [with drugs etc]
φτιάχνω {v} :: make, build, create, construct
φτιάχνω {v} :: fix, mend, repair
φτιάχνω {v} :: improve, get better
φτιάχνω {v} :: and see the passiveφτιάχνομαι
φτου {interj} :: ptui, ptooey, ptew, ptui (the sound of spitting)
φτυάρι {n} :: garden spade, shovel
φτυάρι {n} :: peel (used by bakers)
φτύνω {v} :: spit, spit out, spit at
φτυστός {adj} [for persons] :: spitting image
φτώχεια {f} [literary] :: alternative form of φτώχια
φτώχια {f} :: destitution, poverty
φτώχια {f} [figuratively] :: spiritual or cultural poverty
φτωχικός {adj} :: humble, lowly, poor
φτωχικός {adj} :: meagre, scant
φτωχοί {mp} :: the poor
φτωχός {adj} :: poor (without sufficient money)
φτωχός {adj} :: poor, cheap (costing little, of bad quality)
φτωχός {adj} [as a plural noun] :: the poor
φυγάς {m} :: fugitive, runaway, escapee
φυγόκεντρος {adj} :: centrifugal
φυγόκεντρος {m} [sciences] :: centrifuge
φύκι {n} :: seaweed, alga
φύκος {n} :: alternative form of φύκι
φυλαγμένος {v} :: guarded, protected
φυλάγομαι {v} :: to look after yourself
φυλάγω {v} [less common] :: alternative form of φυλάω / φυλώ
φύλακας {mf} :: guard, gatekeeper, attendant, warden, custodian
φυλακή {f} :: prison, jail, gaol
φυλακή {f} :: imprisonment
φυλακίζω {v} :: imprison, jail
φυλάκιση {f} :: confinement in prison, imprisonment
φυλακισμένος {adj} :: imprisoned
φυλακισμένος {m} :: prisoner (person incarcerated in a prison)
φυλακισμένος {m} :: prisoner (any person held against his or her will)
φυλακτό {n} :: alternative form of φυλαχτό
φυλάσσομαι {v} [formal] :: I am guarded, protected
φυλάσσω {v} [formal] :: guard, protect, watch over, synonym of φυλάω / φυλώ & φυλάγω
φυλαχτό {n} :: amulet, talisman, charm (an item with magic power)
φυλάω {v} :: guard, protect
φυλάω {v} :: guard, watch over
φυλάω {v} :: be on sentry duty
φυλάω {v} :: be "it" in hide and seek [the children's game] in the expression
φυλετικός {adj} :: racial, tribal, clannish
φυλετικός {adj} [biology] :: sexual
φυλετισμός {m} :: racism
φυλή {f} :: race, tribe, nation, breed
φυλλάδιο {n} :: pamphlet
φύλλο {n} [botany] :: leaf [of plant, etc]; blade [leaf of grass, etc]
φύλλο {n} :: sheet [paper]
φύλλο {n} [journalism] :: newspaper, issue, number
φύλλο {n} :: plate, foil [metal, glass, etc]
φύλλο {n} [cookery] :: filo, phyllo [pastry]
φυλλοβόλος {adj} :: deciduous
φυλλοειδής {adj} :: leaflike, foliate
φυλλομετράω {v} :: alternative form of φυλλομετρώ
φυλλομετρημένος {v} :: [of a book] with pages flipped through
φυλλομετρώ {v} :: riffle, leaf trough, flip trough [the pages of a book]
φύλο {n} :: sex, gender
φύλο {n} :: tribe
φυματίωση {n} :: tuberculosis, TB
φύομαι {vi} [formal] :: grow, sprout, germinate
Φύρερ {prop} {m} :: Führer
Φύρερ {prop} {m} :: Adolf Hitler
φύσα {v} :: it is windy
φυσαλίδα {f} :: bubble
φυσαλίδα {f} [medical] :: blister
φυσαλλίδα {f} :: alternative form of φυσαλίδα
φυσαρμόνικα {f} [musical instruments] :: harmonica; mouth organ
φυσάω {v} :: alternative form of φυσώ
φύση {f} :: nature
φυσητήρας {n} :: bellows
φυσητήρι {n} :: bellows
φυσικά {adv} :: naturally (by natural means)
φυσικά {adv} :: naturally (in a natural manner)
φυσικά {adv} :: naturally, of course, certainly
φυσική {f} [sciences] :: physics
φυσική επιλογή {f} [evolutionary theory] :: natural selection
φυσικό πρόσωπο {n} [legal] :: natural person
φυσικός {adj} :: natural, normal
φυσικός {adj} :: physical [relating to physics]
φυσικός {mf} :: physicist
φυσικοχημεία {f} [sciences] :: physical chemistry
φυσιολογία {f} [physiology, biology] :: physiology
φυσιολογικός {adj} :: normal, natural
φυσιολογικός {adj} [physiology] :: physiological
φυσιολόγος {mf} [physiology, biology] :: physiologist
φυστίκι {n} :: alternative form of φιστίκι
φυστικιά {n} :: alternative form of φιστικιά
φυστικοβούτυρο {n} :: alternative form of φιστικοβούτυρο (peanut butter)
φυσώ {v} :: blow [wind, nose, trumpet, etc]
φυτεία {f} :: plantation
φυτεύομαι {v} :: I am planted
φυτεύω {v} [horticulture] :: plant (place growing thing in soil)
φυτεύω {vt} [colloquial] :: plant, shove, put (especially in the context of injuring someone)
φυτεύω {v} [colloquial, humorous, pejorative] :: plant (bury someone's coffin in the ground)
φυτικός {adj} :: of or belonging to plants
φυτίλι {n} :: alternative form of φιτίλι
φυτίνη {f} :: a type of margarine or spread used as an alternative to butter
φυτίνη {f} :: a calcium and magnesium compound of phytic acid
φυτό {n} :: plant (organism)
φυτό {n} :: a person in a vegetative state
φυτό {n} :: swot, nerd (someone obsessed with reading and study)
φυτοκομείο {n} [horticulture] :: nursery, smallholding
φυτοκομία {f} :: horticulture
φυτολογία {f} [science, biology] :: botany, plant biology, plant science, plant sciences
φυτοφάγος {adj} :: herbivorous, plant eating
φώκια {f} :: seal
φωλιά {f} :: animal's home: burrow [rabbit], den [lion, tiger, wolf, etc], drey [squirrel], earth [fox], eyrie [eagle], form [hare], hive [bee], holt [otter], lair [tiger], lodge [beaver], rookery [rook], sett [badger], vespiary [wasp], warren [rabbit]
φωλιά {f} [figuratively] :: hideout
φωλιά {f} [figuratively] :: den
φωλιάζω {v} :: nest, build a nest, sit in a nest
φωλιάζω {v} :: hibernate
φωλιάζω {v} :: take refuge from danger
φωνάζω {vi} :: shout, yell, bawl
φωνάζω {vt} :: name [only for persons]
φωνάζω {vt} :: call, summon
φωνάρα {n} [colloquial] :: augmentative of φωνή
φωνάρα {n} [colloquial] :: great singer (singer with exceptional ability)
φωνή {f} :: voice, sound
φωνή {f} [music] :: voice, note
φωνή {f} [grammar, linguistics] :: voice
φωνήεν {n} [linguistics] :: vowel
φωνήεν {n} [typography] :: letter representing a vowel
φώνημα {n} [linguistics] :: phoneme
φωνητική {f} [linguistics] :: phonetics
φωνητικό αλφάβητο {n} [linguistics] :: phonetic alphabet
φωνητικός {adj} :: vocal (pertaining to the voice or speech; uttered or modulated by the voice)
φωνητικός {adj} :: phonetic
φωνογράφος {m} [media] :: phonograph
φως {n} :: light
φωσφορίζω {v} :: phosphoresce [glow in the dark]
φώσφορος {m} :: alternative form of φωσφόρος phosphorus
φωσφόρος {m} [chemistry] :: phosphorus, the chemical element (symbol P)
Φωτεινή {prop} {f} :: given name, Fotini
φωτεινός {adj} :: bright, illuminated, light, luminous
φωτεινότητα {f} :: brightness
φωτεινότητα {f} [physics] :: luminosity, luminance
φωτιά {f} :: fire
φωτιά {f} :: flame, sparkle
φωτιά {f} :: light [for cigarette, etc]
φωτίζω {v} :: light, illuminate
φωτίζω {v} :: dawn
φωτιστικός {adj} :: lighting, light
φωτοαντίγραφο {n} :: photocopy
φωτοβολίδα {f} :: flare (firework that produces a brilliant light or intense heat without an explosion)
φωτοβολίδα {f} :: flare (source of brightly burning light or intense heat used to attract attention in an emergency)
φωτογραφείο {n} [photography] :: photographic studio
φωτογραφία {f} [photography] :: photography
φωτογραφία {f} :: photograph, photo, snap
φωτογραφίζομαι {v} :: I am photographed
φωτογραφίζω {v} :: photograph
φωτογραφική μηχανή {f} [photography] :: camera [usually for still photographs]
φωτογραφικός {adj} [photography] :: photographic
φωτογράφος {mf} :: photographer
φωτογραφούμαι {v} :: I am photographed
φωτοδιαπερατός {adj} :: transparent, translucent, clear
φωτόλυση {f} [chemistry] :: photolysis
φωτόλυση {f} :: A method of depilation with use of laser
φωτονεφέλη {f} [rare, astronomy] :: nebula
φωτόνιο {n} [physics] :: photon
φωτοσκίαση {f} [painting, photography] :: chiaroscuro
φωτόσπαθο {n} [science fiction, weapons] :: lightsaber (sword having a blade made of a powerful beam of light)
φωτοστέφανο {n} :: halo
φωτοσύνθεση {f} [biology, botany] :: photosynthesis
φωτοτυπία {f} :: photocopy, [facsimile]
φωτοτυπία {f} :: photocopying [method, process]
φωτοτυπία {f} :: whiteprint
φωτοφοβία {f} :: photophobia (excessive sensitivity to light)