User:Oh! Tea
Jump to navigation
Jump to search
I speak Puning (Liusha/Nanjing mixed) Teochew
Parts of my vocabulary & pronunciations that I was unable to verify via Google[edit]
夾[edit]
- Southern Min (Teochew, Peng'im): ngiab8
- Southern Min
- (Teochew)
- Peng'im: ngiab8
- Pe̍h-ōe-jī-like: ngia̍p
- Sinological IPA (key): /ŋiap̚⁴/
- (Teochew)
Definitions[edit]
夾
- (Teochew) clip; clamp (I don't know how to phrase this but it's exclusively things that can pinch your skin and probably hurt you if that makes sense)
- (Teochew) to pinch; to clamp
For objects, if you are clamping something permanently (kinda) like a microphone stand, then it's "ngiab8", if you're using "ngiab8" on things like paper or food packaging, which is not permanent, then it's "giab8", but in the same time "ngiab8" wouldn't really be wrong but it may implies that you're storing it more permanently. (I might be making things up)
For people, if a door shut on your fingers, they got "giab8" by the door, but if it shuts on one side of your arm, or somehow your fingers if you taped your skin to the door frame I guess, like how two fingers would pinch, (no bones damaged) then it got "ngiab8" by the door, also I would use "giab8" personally for hair because I suppose you can't really pinch it the way it grows. (I'm just making things up again)
- 還 huan1: is pronounced as hang1, only as huang1 in few scenarios occasionally but is still interchangeable with hang1 me thinks.
- 遐: is pronounced as hian3 when it means that (to a given extent or degree), as in
- and hia2 when it means then (in that case), as in
- 物: is pronounced as muêh8 as a verb, like
- 垃圾 nah4 sab4: ugly. I feel like 垃圾 is derived from 鏖糟 because they sound alike while having the undertone of being garbage (completely random guess that I thought of as I was writing this); Personally, I use 垃圾 for objects more, and 鏖糟 for people more but they're interchangeable. Also my ranking of words for ugliness: 孬睇<<垃圾<鏖糟<<野樣
- 淤漬 u3 zu3: unhygienic
- 你做呢遐淤漬哪?塗跤下遐垃圾還敢夗落去。 [Teochew, trad.]
- Lu2 zo3 ni5 hian3 u3 zu3 na7? tou5 ka1 ê6 hian3 nah4 sab4 hang1 gan2 in6 loh8 ke3 [Peng'im]
- Why are you so nasty? The floor is so dirty and you're just lying down on it.
(Literally: Why are you that nasty? The floor [is] that nasty and [you] dare to lie down.)
你做呢遐淤渍哪?涂跤下遐垃圾还敢夗落去。 [Teochew, simp.]