Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup/6

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See Wiktionary:Todo/Westrobothnian cleanup for more information.

fel[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse *fél, from Proto-Germanic *finhlō (file).

Noun[edit]

6 f (definite singular fela)

  1. rasp, file

Verb[edit]

fêl

  1. to rasp, to file
    ja skull a hatt feld opp såga
    I should have filed the saw.

felt[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

6 n

  1. (neuter, impersonal, as an adverb) urgent, necessary, pressing, important
    Fäll var ä felt
    Certainly it was necessary.
    Hä jär int na felt om hä
    There is no hurry therewith.

feläsväj[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

feläs- +‎ väj

Noun[edit]

6 m

  1. cattle-path

Alternative forms[edit]

Synonyms[edit]

femtan[edit]

Westrobothnian[edit]

Undetermined cardinal numbers
 <  14 15 16  > 
    Cardinal : 6
    Ordinal : femtant

Etymology[edit]

From Old Norse fimmtán, from Proto-Germanic *fimftehun.

Numeral[edit]

6 (pronoun femtanen)

  1. Fifteen; the cardinal number after fjohttan and before sekstan.

Related terms[edit]

fenster[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Middle Low German venster, vinster, from Latin fenestra (window.).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

6 n (definite fensträ)

  1. (architecture) Window.
    Hä dörrä ti fensträ, då thorn gikk
    The window shook when there was thunder.

fenäs[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Middle voice of Old Norse féna (grow.)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

6

  1. (middle voice, intransitive) Begin to germinate.[1][2]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Lindgren, J. V., 1940, “*fenas sv. v. 1”, in Orbok över Burträskmålet, page 40
  2. ^ Rietz, Johan Ernst, “FENÄS”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 135


fera[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *por- (going, passage).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

6 (preterite for, supine förä or furi or fyri, negated oförä or ofuri or ofyri)

  1. (intransitive) to go, move, travel, leave, fall
    Ji vadht häfftä sä ji int kónd fära dill bröllope
    I was prevented from being able to attend the wedding (lit. go to the wedding.)
    Han spela heelä vajen han for
    He sang throughout the entire journey (lit. the whole way he travelled.)
    Än fåur fräisk å feḷa å kåm hem såm en helsläusståkkar
    He left healthy and ready, and came home as a healthless wretch.
    ji huls äint isa bråono, anä ji fåor ini fåsjo
    I couldn't hold on to the bridge — instead I fell into the rapids.
  2. (auxiliary verb) to begin
    han for ginnäs
    he started to cry
    han a förä få säg
    he has begun to recover
    kraftän a förä miink
    the forces have begun to subside/power wains
  3. (with particle åt) to act, behave
    Hä gikk som han for åt
    It went as he behaved; the result corresponded to his actions.

ferel[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse ferill.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

6 m (definite singular fereln)

  1. A track, trace, mark.
    he syins fereln et åmthere are tracks visible after him
  2. The devil.

Synonyms[edit]

ferga[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

6 f

  1. definite feminine singular of ferg

fes[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

6 n (nominative & accusative definite singular fese)

  1. A fise.

fesnyttu[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

6

  1. careful, scrupulous in small matters; who unnecessarily prescribes or blames; is said in a libelous sense

fet[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fet, from Proto-Germanic *fetą.

Noun[edit]

6 n

  1. footstep, step

Related terms[edit]

feta[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From fetaräij.

Verb[edit]

6

  1. fetter with fetaräij

Etymology 2[edit]

From Old Norse feta.

Verb[edit]

6

  1. walk
    feta opp n väg
    walk a road

fetaräij[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈfèːtäˌre̞ɪ̯j]

Noun[edit]

6 n

  1. chain fastened between a horse's right hind leg and left foreleg or conversely
  2. bond with which the legs of a rooster are secured together

Derived terms[edit]

fevel[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Old Norse *féfl < *fimfl, cf Icelandic fífl

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

6 n (definite singular fevle, dative fevlen)

  1. revenant, ghost, goblin
  2. someone less knowing, good-for-nothing

fiil[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

6 (preterite fiilt, supine fillt)

  1. to blub

Related terms[edit]

fil[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Compare Icelandic þél (thickened milk.) Related to tjett (dense.)

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Snivel.

Related terms[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. A kind of fermented and soured milk.

Declension[edit]

Template:gmq-bot-decl-sg


fimmäl[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

6

  1. To fumble.[1]

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Lindgren, J. V., 1940, “*fimla v.”, in Orbok över Burträskmålet, page 40

finn å[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

finn å

  1. To hit a target.
  2. To guess correctly.

finnköko[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

finn (Finn) +‎ köko (bread, round loaf, cake)

Noun[edit]

6 f

  1. An of corn flour baked often(most) round, flat round loaf.


firin[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronoun[edit]

6 m (dative firinåm, feminine firina, neuter firine, plural firinen)

  1. the one who is or was before

fisk[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fiskr, from Proto-Germanic *fiskaz, from Proto-Indo-European *peysḱ-.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. A fish.

Declension[edit]

Template:gmq-bot-decl

Related terms[edit]


fiskj[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fiskja, fiska, from fiskr (fish,) whence fisk.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /²fiʃː/, /ˈfisːtɕ/

Verb[edit]

6

  1. (intransitive) To fish.
  2. (transitive, with opp a) To ponder upon.
  3. (intransitive) To play a certain outdoor game, involving two teams sending each one person at a time to tag someone from the other team.

Alternative forms[edit]


fiskjälä[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From fisk (fish) or fiskj (to fish) +‎ -li (-y).

Adjective[edit]

6

  1. suitable for fishing
    fiskjälä sjö
    a lake where fish are found and can be caught
    fiskjälä vär
    useful weather for fishing

fjahl[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse fjǫrðr, plural firðir, from Proto-Germanic *ferþuz, from Proto-Indo-European *pértus.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [fjɑ́ːɽ], [fjœ́ːɽ], [fíːɾ], [fíːɽ], [fjéːɽ]

Noun[edit]

6 m (plural fjahl or fjähl)

  1. bay
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse fjǫl.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [fjɑ́ːɽ], [fjœ́ːɽ], [fjʉ́ːɽ], [fíːɽ]

Noun[edit]

6 f

  1. board
    1. a board put on two sticks like a shelf to put something on
      lägg på fjahla
      Put it on the board.
    2. shelf under the ceiling
    3. crossboard in shelf or cabinet
    4. baker's peel
Derived terms[edit]


fjart[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation 1[edit]

Verb[edit]

6

  1. buffoon

Pronunciation 2[edit]

Noun[edit]

6 m

  1. buffoon

fjell[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fjall. Akin to English fell.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /fjelː/, /fje̞lː/

Noun[edit]

6 n (definite fjellę, dative fjellęn or fjellęɳ)

  1. The elevated, less cultivated part of a parish; opposed to byigda.
  2. A mountain chain or ridge.

Derived terms[edit]


fjelle-rup[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

6 f

  1. rock ptarmigan Lagopus muta

Category:gmq-bot:Fowls Category:gmq-bot:Grouse

fjustrut[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

fjuster +‎ -ut

Adjective[edit]

6

  1. Foolish, confused, witless.

fjärkäs[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Verb[edit]

6 (preterite fjärkäsä)

  1. (middle voice, intransitive, particle fȯr + object) To abhor, shun; have disgust (about food.)
  2. (middle voice, intransitive, particle fȯr + object) To dread.

Related terms[edit]


fjärkäsam[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

6

  1. frightening, disgusting

Related terms[edit]

Category:Westrobothnian terms suffixed with -sam

fjönt[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse fantr.

Noun[edit]

6 m

  1. buffoon, wimp

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

6 (preterite & supine fjöntä)

  1. (transitive) hit slowly, bump into quite lightly and quickly
    Han fjöntä dill ’om vä nävanom
    He gave him a mild blow with his fist.
    Han fjöntä’n ti öjrä
    He gave him a slight blow to the ear.


fjöörn[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fjórði, from Proto-Germanic *fedurþô.

Adjective[edit]

6 m (feminine fjöla, neuter fjöle, definite plural fjölen, combined fjöl-)

  1. the fourth

Derived terms[edit]

flagg[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

6 f

  1. weather vane

Synonyms[edit]

flagu[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Related to flangän, flaka, flak, flɑkk, from Proto-Indo-European *pleh₂- (flat, broad, plain.)

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. A flake.[1][2]

References[edit]

  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “Flagu”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 144
  2. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över Lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 185

flair[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fleiri, from Proto-Germanic *flaizô.

Adjective[edit]

6

  1. More; comparative of marge (many,) and mang.
  2. Many, several.
    flair i gångenseveral at a time; in plural

flairfållt[edit]

Westrobothnian[edit]

Adverb[edit]

6

  1. manyfold

flark[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Apparently from an older *flaðk, from a variant of the root of flat.

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Quagmire, bottomless bog; swamp, overgrown with tufts of grass, so that it with effort carries one walking.

Derived terms[edit]

flarkmyr[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

flark +‎ myyr

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Swampy bog with rusty water.

flas[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

See flasa (to peel off)

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Peel.

Related terms[edit]

flasa[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse flasa, from a Proto-Germanic derivative of Proto-Indo-European *plē- (to cut off, split off), probably related to *pleh₂- (flat) and thus English flake, along with Faroese fles (skerry).

Pronunciation 1[edit]

Verb[edit]

6

  1. To peel.
Related terms[edit]

Pronunciation 2[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. A careless woman, ditz.


flatter[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. One who laughs a lot, giving in to children.
  2. Semi-liquid pulp.

Related terms[edit]


flattär[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

6 (preterite flatträ)

  1. To chuckle; laugh.

Related terms[edit]

flaut[edit]

Westrobothnian[edit]

Pronunciation 1[edit]

  • IPA(key): [fɽɞ́ʏ̯ːt], [fɽɑ́ʊ̯ːt], [fɽéʊ̯ːt]
Rhymes: -ɑ́ʊ̯ːt

Verb[edit]

6

  1. The singular preterite active indicative of fluut.

Pronunciation 2[edit]

Rhymes: -ɑ̀ʊ̯ːt

Noun[edit]

6 n (definite singular flautä, definite plural flauta)

  1. The stanchions that carry the sled or sleigh bed and sometimes also the crosspiece etc.[1]

References[edit]

  1. ^ Lindgren, J. V., 1940, “*flöte r.”, in Orbok över Burträskmålet, page 43

flesu[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

6 f

  1. A little slice of something.

Related terms[edit]

fliint[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

6 (preterite & supine flintä)

  1. (transitive) To strike (with flint.)
    Fliint opp ell’nTo strike fire (with flint and fire striker.)
  2. (figuratively) To slap.
    Han flintä’n vä öjräHe slapped him by the ear.
    Han flintä dill’n midt i trutnHe hit him right on the mouth.
  3. To repeat persistently (chop, shoot.)
    hɑnn fleinnte å hågghe cut intensely

flinger[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

6

  1. snow lightly

Noun[edit]

6 f

  1. flake

flister[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

6 n (definite singular flistre)

  1. Dandruff.

Related terms[edit]


flit[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

6 m (definite flitn, dative flitåm)

  1. Fly-Tox (insecticide)


flitter[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Laughter, ridicule.

Related terms[edit]

flittär[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

6 (preterite flitträ)

  1. (intransitive) To chuckle.

Related terms[edit]

flup[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Possibly related to Old Norse fleipa, fleipra (to babble, prattle;) compare fleip and flip.

Noun[edit]

6 m

  1. troublemaker, imp


flut[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fljótr.

Adjective[edit]

6

  1. fast, good
  2. brisk, diligent, dexterous, working quickly and well
    Han jär en flut skrivar
    He writes fast.
    Han jär flut dill arbeit
    He works fast, it goes quickly out of his hands.

flutfölu[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

6

  1. Expeditious.


fluut[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fljóta, from Proto-Germanic *fleutaną; related to flót and flöta.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

6 (preterite flaut, supine fluti)

  1. (neuter verb) float

fly[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Middle Low German vlī(g)en (to stack, sort out), cognate with Dutch vlijen (to place), from Proto-Germanic *flīhan, of unknown ultimate origin; possibly related to the root of *flaihijan (to be sly, to flatter), though the semantic gap is wide.[1]

Verb[edit]

6

  1. to send, to hand
    fly me sɑksa
    hand me the scissors

References[edit]

  1. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “vlijen”, in Etymologiebank, Meertens Institute

flyggj[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Cognate with Icelandic flug, Swedish flog (flight, flying,) Norwegian Nynorsk flog (flight; steep drop,) fly, flaug (steep mountainside,) Norwegian Bokmål flog, Scanian fløw, Bohusian flåg, flau (“id.”) from Old Norse flug (projecting and overhanging rock, rock wall.)

Noun[edit]

6 n

  1. Steep mountain or rock wall, steep cliff.

Alternative forms[edit]


flyj[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Related to Old Norse flói and fljóta

Noun[edit]

6 n

  1. marsh, swamp forest, marshland

Category:gmq-bot:Landforms

flyttj[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

6 n

  1. timber and logs being driven

flätt[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fletta.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

6 (preterite flättä)

  1. turn over, turn upside down
    Flätt om stókken!
    Turn up the other side of the log
  2. overthrow, throw over
  3. fall, fall over

fläänn[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

6 (preterite flänne)

  1. To cry, grin, gap.[1]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Fältskytt, Gunnar, 2007, Ordbok över lövångersmålet, →ISBN, →ISBN, page 186

flåna[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse flana, possibly from a Proto-Germanic derivative of Proto-Indo-European *pleh₂- (flat). Related to Icelandic flana.

Verb[edit]

6

  1. To act foolishly, playfully.

flåor[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse flórr, from Proto-Germanic *flōraz.

Noun[edit]

6 m (dative flåoro)

  1. floor

Synonyms[edit]

Antonyms[edit]

Related terms[edit]

fló[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse flóa, from Proto-Germanic *flōaną.

Adjective[edit]

6 (neuter flótt)

  1. flowing strongly

flótmöli[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

6 f

  1. flatbread (cornbread), dipped in the grease or fat gravies and added alternately on each other: a desirable dish[1]

References[edit]

  1. ^ Rietz, Johan Ernst, “Flótmöli”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 151

flög[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

6

  1. swift

Noun[edit]

6 m

  1. collection device of iron wire on the scythe

Noun[edit]

6 f

  1. simple flag, cloth on a stick or similar

Verb[edit]

6

  1. inflection of flöög

flöög[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

6

  1. to flag

Related terms[edit]

flø[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Norse flœðr f (flood-tide) (gen flœðar).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

6 f (definite singular fløa)

  1. flood
Alternative forms[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Norse flœða, from Proto-Germanic *flōdijaną.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

6

  1. to flood

fløal[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

flø +‎ -al

Adjective[edit]

6

  1. Prone to flooding, which easily floods (said of fields.)

Synonyms[edit]

fløall[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

6

  1. Alternative form of fløal

flɑkk[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Middle Low German vlak, from Old Saxon flak, from Proto-Germanic *flakaz.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

6 (neuter flɑkt)

  1. flat
    flɑkt e lɑnn
    a flat land

References[edit]

  • Larsson, Evert, Söderström, Sven, “flack a. flɑkk”, in Hössjömålet : ordbok över en sydvästerbottnisk dialekt [The Hössjö speech: dictionary of a southern Westrobothnian dialect] (in Swedish) →ISBN, page 58

fnas[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse *fnas, from Proto-Germanic *fnasą. Cognate with Swedish fnas.

Noun[edit]

6 n

  1. the green cap, socket, capsule that surrounds nuts
  2. the outer brown cover around the kernel of the nut
  3. peel on ground fruits
  4. mote, fine dust, speck
  5. trifle, nonsense
    Bara fnas!
    Just trifle!

Related terms[edit]

References[edit]

  • Rietz, Johan Ernst, “Fnas”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 157

fnjugg[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

6 n

  1. fluff

fnurr[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

6

  1. angry, offended

Synonyms[edit]

fnus[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fnjósa, from Proto-Germanic *fneusaną.

Verb[edit]

6 (preterite fnaus, supine fnusä)

  1. (intransitive) snort, heavily breathe through the nose
  2. (intransitive) disagree, disdain, despise
    Han fneus bara åt deg
    He scorned you.

fogelgift[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

6

  1. "bird-married": living together without being married

foss[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From fus, -fos, from Old Norse fúss, from Proto-Germanic *funsaz.

Adverb[edit]

6

  1. right away, in a moment

fotröyst[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

6 n

  1. (anatomy) ankle

Synonyms[edit]

fraist[edit]

Westrobothnian[edit]

Verb[edit]

6

  1. Alternative form of fräjst

framm[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fram, from Proto-Germanic *fram, related to frå.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

6 (comparative främmer, superlative främmerst or fremderst)

  1. forth, forward
    Han knasa framm åt vägjom
    He paced forth on the road.
  2. south
    dem bo fram e lɑnnen
    They live south in the country.

Antonyms[edit]

Derived terms[edit]

frammaför[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

framm +‎ fȯr

Preposition[edit]

6

  1. before, ahead of
  2. south of

frammanät[edit]

Westrobothnian[edit]

Adverb[edit]

6

  1. from the front
  2. from the lower country, from the south

frammfos[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

6

  1. pushing, forward

frammfäl[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

framm +‎ fäl

Noun[edit]

6 f

  1. behaviour during travel, on the road; way of walking forwards

frammlängjes[edit]

Westrobothnian[edit]

Adverb[edit]

6

  1. headlong

frammlänning[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From framm (forwards; south) + -länning (inhabitant, native), from Old Norse fram and -lendingr; compare Norwegian -lending and sørlending, and Swedish regional speech sörlänning (person living in or hailing from Svealand or Götaland).

Noun[edit]

6 m

  1. someone living further framm (south) in the country

Usage notes[edit]

For example, used by someone living in Nordmaling of someone living in Angermannia.

References[edit]

  • Rietz, Johan Ernst, “FRAMMLÄNNING”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 163

frammläst[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

6

  1. Too much loaded in the front; said both of carriages and vehicles.
    Slään jär frammläst
    The sled is heavily loaded at the front.

Antonyms[edit]

Related terms[edit]

frammsätt[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

framm +‎ -sätt

Adjective[edit]

6

  1. Too much loaded in the front; said mostly of ships.

Antonyms[edit]

Related terms[edit]

frammtong[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

framm +‎ tong

Adjective[edit]

6

  1. heavy in the front; said when loading a cart and the load in the front of the carriage becomes too heavy

Antonyms[edit]

Related terms[edit]

frammtölu[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

6

  1. bold in speech; saying inconsiderately or bluntly what he thinks

Category:Westrobothnian terms suffixed with -u

framstamn[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

framm +‎ stamn

Noun[edit]

6 m

  1. prow, stem, bow

See also[edit]

frasa[edit]

Westrobothnian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

See fres (hissing, crackling)

Verb[edit]

6

  1. crackle, sparkle; of fire
  2. fizzle, mill
    frasa ti norrskena
    sputtered in the aurora (When aurora is very low, the sound is heard thereof as when fanning with a piece of silk fabric.)

Related terms[edit]

frauk[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

6

  1. brave

Synonyms[edit]

frauläik[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

frau (lush) +‎ -läik (-ness)

Noun[edit]

6 m (nominative & accusative definite singular frauläikjän)

  1. Luxuriance.

fre[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fræ, from Proto-Germanic *fraiwą.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

6 n (definite singular fre or frett)

  1. a seed of a plant

frebo[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse friða .

Verb[edit]

6

  1. To play hide and seek.

Synonyms[edit]

Related terms[edit]


fredu[edit]

Westrobothnian[edit]

Adjective[edit]

6

  1. (with dative) Freed, free from.
    fredu sjuken
    free from the sickness
    ve vohdt då allär fredu bjernom
    We never became free from the bear.
  2. (with accusative)
    Nu jär vä fredulda
    Now we are freed from the cold.
    Ji ha vodhtä fredu sjukdomen
    I have been freed from the disease.

frees[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

From Old Norse fræs f (whizzing, hissing). Compare frasa.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

6 (preterite frest)

  1. fizzle, simmer
    fres ti gryta
    The pot boils up
  2. whiz and roar; of rapids
  3. express dissatisfaction, harshly address, be wroth
    Han frest dill’om
    He hissed at him

Related terms[edit]

freess[edit]

Westrobothnian[edit]

Etymology[edit]

Compare Old Norse fress, fres m, Icelandic fress n, Norwegian frøs, fross m.

Noun[edit]

Template:gmq-bot-noun

  1. Tomcat.

Declension[edit]

Template:gmq-bot-decl

Alternative forms[edit]


frega[edit]

Westrobothnian[edit]

Noun[edit]

6 m (definite singular fregan)

  1. a question

Related terms[edit]