jij

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: їй

Dutch[edit]

Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

Etymology[edit]

From Middle Dutch ji, northern form of gi, from Old Dutch , from Proto-Germanic *jīz, a northwest Germanic variant of *jūz, from Proto-Indo-European *yū́. Doublet of gij.

Cognate with Low German ji, jie, English ye, West Frisian jimme, German ihr. See also gij, u.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /jɛi̯/ (stressed), IPA(key): /jə/ (unstressed)
  • (file)
  • Hyphenation: jij
  • Rhymes: -ɛi̯

Pronoun[edit]

jij

  1. (second-person singular subjective personal pronoun) you
    Jij was er niet.
    You weren't there.

Usage notes[edit]

In informal language, often replaced by the unstressed form je, with the form jij used for emphasis or contrast.

In dat restaurant kun je heerlijk eten, ben je daar wel eens geweest? — Nee, jij?
There is great food to be had in that restaurant, have you ever been? — I haven't, have you?

Inflection[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Afrikaans: jy
  • Berbice Creole Dutch: ju
  • Jersey Dutch: jāi
  • Negerhollands: joe, ju
  • Petjo: jij

Verb[edit]

jij

  1. inflection of jijen:
    1. first-person singular present indicative
    2. imperative

Haitian Creole[edit]

Etymology[edit]

From French juge (judge).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

jij

  1. judge

Tarifit[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

jij m (Tifinagh spelling ⵊⵉⵊ, plural ijijen, diminutive tjitš)

  1. stake
  2. peg

Declension[edit]