lar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1[edit]

Borrowed from Latin lār (ancestral deity or spirit) from Etruscan.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

lar (plural lars or lares)

  1. (Roman mythology, chiefly in the plural) singular of lares: a household god, particularly overseeing the family itself.
    • 1974, Guy Davenport, Tatlin!:
      Would the great emperor’s lar, free of its soldierly body rheumatic from German mists and browned and grizzled by the Indus sun, haunt that pinedark road to Elefsis to taste again the essences on which it fed and gather with voluptuous fingers the ghosts of roses?
  2. The lar gibbon.
Usage notes[edit]

The gibbon is pluralized as lars. The Latin household gods usually appear as the plurale tantum Lares, following its Latin plural form and capitalized to denote a particular group of lares; the alternative forms Lars, lares, and lars sometimes appear.

Etymology 2[edit]

Latin [Term?]

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

lar

  1. (historical) An Etruscan title, properly peculiar to the eldest son, but often mistaken for an integral part of the name.

References[edit]

  • Chambers 1908.

Anagrams[edit]

Albanian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed through Vulgar Latin from Latin laurus.[1][2]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

lar m (plural larë, definite lari, definite plural larët)

  1. (botany) laurel (Laurus nobilis)

Declension[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Topalli, K. (2017) “lar”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 862
  2. ^ Orel, Vladimir E. (1998) “lar”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, pages 213-214

Bavarian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old High German lāri, from Proto-West Germanic *lāʀi, from Proto-Germanic *lēziz. Cognate with German leer, Dutch laar, English leer.

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

lar

  1. empty

Galician[edit]

Traditional lar or lareira

Etymology 1[edit]

From Latin larem (guardian spirit; home), from Etruscan.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

lar m (plural lares)

  1. home (place or building where one dwells)
    Miña casiña meu lar.
    My house, my home.
  2. fireside
  3. hearth
    • 1485, Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 286:
      iten vnna caldeyra de trager agoa, iten hua caldeyra de sobre do lar, iten dous caldeyros de mao
      item, a bucket for carrying water; item a cauldron for hanging over the hearth; item two hand cauldrons
  4. a household or ancestral god in ancient Rome
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Perhaps from Suevic or borrowed from Old Norse leir (clay, mud), from Proto-Germanic *laiza- (clay), probably from Proto-Indo-European *h₂leyH- (to smear).

Noun[edit]

lar m (plural lares)

  1. clay
    Synonyms: arxila, xiz, toba, sarso, xarzo, greda

References[edit]

  • lar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • lar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • lar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • lar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Latin[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Probably from Etruscan 𐌋𐌀𐌓 (lar), 𐌋𐌀𐌓𐌔 (lars), or 𐌋𐌀𐌓𐌈 (larθ, lord), though it could possibly be from Proto-Indo-European *las- (eager), cognate with lascivus.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

lār m (genitive laris); third declension

  1. the protective spirit of a place, particularly a household
  2. home, household

Declension[edit]

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative lār larēs
Genitive laris larum
Dative larī laribus
Accusative larem larēs
Ablative lare laribus
Vocative lār larēs

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Italian: lare
  • Asturian: llar
  • Catalan: llar
  • English: lar
  • Galician: lar
  • Portuguese: lar
  • Spanish: lar, llar

References[edit]

  • Lar”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • lar”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • lar”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN

Middle English[edit]

Noun[edit]

lar

  1. Alternative form of lore

Norwegian Bokmål[edit]

Verb[edit]

lar

  1. present tense of la

Norwegian Nynorsk[edit]

Verb[edit]

lar

  1. present tense of la

Old English[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *laiʀu, from Proto-Germanic *laizō, from *laizijaną (to teach). Cognate with Old Saxon lēra, Dutch leer, Old High German lēra (German Lehre).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

lār f (nominative plural lāre)

  1. teaching, learning, education
    • late 10th century, Ælfric, "Passion of Saint Sebastian, Martyr"
      Sebastianus hatte sum halig godes ðegn se wæs lange on lare on mediolana byrig and wearð on criste gefullod mid fullum geleafan.
      There was a holy servant of God, called Sebastian, who was a long time in the city of Milan for education, and was baptized into Christ with full faith.
  2. lesson
  3. teaching
  4. doctrine
    • late 10th century, Ælfric, "Saint George, Martyr"
      Nāst þū lā Geori þæt ūre godas swincað mid þē and ġit hī synd ġeþyldiġe þæt hī þe miltsion. Nū lǣre ic ðē swā swā lēofne sunu þæt ðū þæra cristenra lāre forlǣte mid ealle and tō mīnum rǣde hraðe ġebūge swā þæt ðū offriġe þām ārwurðan Appoline and þū mycelne wurðmynt miht swā beġitan.
      Knowest thou not, O George, that our gods are striving with thee, and even yet they are patient, that they may pity thee; now I exhort thee, as a beloved son, that thou altogether quit the Christians' doctrine, and quickly incline to my counsel, so that thou sacrifice to the venerable Apollo, and thou mayest so obtain great honour.'
  5. advice, counsel
  6. school
    • late 10th century, Ælfric, "Saint Eugenia, Virgin"
      Ða befæste se fæder philippus to lare þæt heo on woruld-wysdome wǣre getogen æfter greciscre uðwytegunge and lǣdenre getingnysse.
      Then her father Philip put her to school that she might be educated in worldly wisdom according to the Greek philosophy and Latin eloquence.

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology[edit]

Learned borrowing from Latin lār.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

lar m animal

  1. (Roman mythology, chiefly in the plural) lar (household god, particularly overseeing the family itself)
  2. lar, lar gibbon, common gibbon, white-handed gibbon (Hylobates lar)
    Synonym: gibon białoręki

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • lar in Polish dictionaries at PWN
  • lar in PWN's encyclopedia

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin larem (guardian spirit), likely from Etruscan 𐌋𐌀𐌓 (lar), 𐌋𐌀𐌓𐌔 (lars), or 𐌋𐌀𐌓𐌈 (larθ, lord).

Pronunciation[edit]

 
 

  • (Caipira Brazil) IPA(key): /laɹ/
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: lar

Noun[edit]

lar m (plural lares)

  1. (endearing) home (place or building where one dwells)
    Synonym: casa
    Não há lugar como o nosso lar.
    There is no place like home.
  2. hearth (place in a home for lighting fires)
    Synonym: lareira
  3. the surface of a baking oven

Usage notes[edit]

Lar is not as used as loosely as English home. Lar is used to express affection to one’s abode; in other contexts, casa is used instead.

Derived terms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin lārem, in its current form most likely a learned borrowing.[1] A popular or inherited form also existed, referring to the irons in a hearth on which vats were hung to heat water or make stews. The word may ultimately be of Etruscan origin. Doublet of llar.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈlaɾ/ [ˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: lar

Noun[edit]

lar m (plural lares)

  1. hearth
    Synonym: hogar

See also[edit]

References[edit]

Further reading[edit]