ruta
Asturian[edit]
Verb[edit]
ruta
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ruta f (plural rutes)
Further reading[edit]
- “ruta” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Irish[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
ruta m (genitive singular ruta, nominative plural rutaí)
Declension[edit]
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ruta”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian[edit]
Etymology[edit]
From Latin rūta, from Ancient Greek ῥυτή (rhutḗ).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ruta f (plural rute)
- rue (plant)
Derived terms[edit]
Anagrams[edit]
Kabuverdianu[edit]
Noun[edit]
ruta
References[edit]
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
Karelian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Russian руда (ruda).
Noun[edit]
ruta (genitive [please provide], partitive [please provide])
Synonyms[edit]
- (pearl): simčukka
References[edit]
- Pertti Virtaranta, Raija Koponen (2009) “ruta”, in Marja Torikka, editor, Karjalan kielen sanakirja[1], Helsinki: Kotus, →ISSN
Kikuyu[edit]
Etymology[edit]
Hinde (1904) records kurutta as an equivalent of English take off in “Jogowini dialect” of Kikuyu.[1]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
ruta (infinitive kũruta)
- to take out from[2]
- to remove, to take away[2]
- Mũmeni ũngĩ amũrutaga mbakĩ iniũrũ. ― One who hates another takes away his sniff from his nose.[3]
- to teach[4][5]
- to obtain, to produce[2]
- Ndũgũ ĩrutagwo njĩra-inĩ.[6] ― Friendship is usually made on the road.
Synonyms[edit]
- (to teach): kuonia
Derived terms[edit]
(Verbs)
(Nouns)
- mũrutani class 1
(Idioms)
(Proverbs)
References[edit]
- ^ Hinde, Hildegarde (1904). Vocabularies of the Kamba and Kikuyu languages of East Africa, pp. 58–59. Cambridge: Cambridge University Press.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Barlow, A. Ruffell (1960). Studies in Kikuyu Grammar and Idiom, p. 24.
- ^ Wanjohi, G. J. (1997). The Wisdom and Philosophy of the Gikuyu Proverbs: The Kihooto World-view, p. 244. Paulines Publications Africa.
- ^ Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 363. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
- ^ “ruta” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, pp. 413–414. Oxford: Clarendon Press.
- ^ Njũrũri, Ngũmbũ (1969). Gĩkũyũ Proverbs, p. 104.
Laboya[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ruta
References[edit]
- Allahverdi Verdizade (2019) “ruta”, in Lamboya word list[2], Leiden: LexiRumah
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Ancient Greek ῥυτή (rhutḗ), from a Peloponnesian language.
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈruː.ta/, [ˈruːt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈru.ta/, [ˈruːt̪ä]
Noun[edit]
rūta f (genitive rūtae); first declension
- rue (bitter herb)
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rūta | rūtae |
Genitive | rūtae | rūtārum |
Dative | rūtae | rūtīs |
Accusative | rūtam | rūtās |
Ablative | rūtā | rūtīs |
Vocative | rūta | rūtae |
Participle[edit]
ruta
- inflection of rutus:
Participle[edit]
rutā
Descendants[edit]
References[edit]
- “ruta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ruta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ruta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ruta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Norwegian Bokmål[edit]
Alternative forms[edit]
Noun[edit]
ruta m sg or f sg
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
ruta f sg
Polish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Learned borrowing from Latin rūta, from Ancient Greek ῥυτή (rhutḗ).
Noun[edit]
ruta f (diminutive rutka)
- rue (bitter herb)
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- siać rutę impf
Etymology 2[edit]
Borrowed from French route, from Latin (via) rupta. Doublet of raut (“rout”).
Noun[edit]
ruta f
Etymology 3[edit]
Borrowed from German Rute, Ruthe, from Middle High German ruote, from Old High German ruota, from Proto-West Germanic, from Proto-Germanic *rōdō.
Noun[edit]
ruta f
- flexible rod used for corporal punishment
- Hypernym: pręt
- (historical) rod (unit of measure)
- Synonym: pręt
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- ruta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- ruta in Polish dictionaries at PWN
Romanian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ruta f
Sotho[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Bantu *-túnda.
Verb[edit]
ruta
Descendants[edit]
- → Phuthi: -rûda
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French route, from the Latin phrase via rupta (“a paved, cleared or 'broken' road”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ruta f (plural rutas)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “ruta”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Middle Low German rūte, from Old High German rūta, probably from Latin rūta (“rue”). Cognates include Danish rude, Norwegian Bokmål rute and German Raute (“rhomb”).
Noun[edit]
ruta c
- square, tile, box (as on a checkerboard)
- windowpane (a piece of glass)
- Synonym: fönsterruta
- panel (single frame in a comic strip)
- lozenge (diamond-shaped heraldic charge)
- (games) foursquare
Declension[edit]
Declension of ruta | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ruta | rutan | rutor | rutorna |
Genitive | rutas | rutans | rutors | rutornas |
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- → Finnish: ruutu
Etymology 2[edit]
From Latin rūta, from Ancient Greek ῥυτή (rhutḗ).
Noun[edit]
ruta c
Declension[edit]
Declension of ruta | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | ruta | rutan | rutor | rutorna |
Genitive | rutas | rutans | rutors | rutornas |
Anagrams[edit]
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
ruta (Baybayin spelling ᜇᜓᜆ)
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “ruta”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Yámana[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
ruta
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan terms borrowed from French
- Catalan terms derived from French
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Roads
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/uta
- Rhymes:Italian/uta/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Herbs
- it:Rue family plants
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- kea:Fish
- Karelian terms borrowed from Russian
- Karelian terms derived from Russian
- Karelian lemmas
- Karelian nouns
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Kikuyu terms with usage examples
- Laboya terms with IPA pronunciation
- Laboya lemmas
- Laboya nouns
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- la:Plants
- la:Spices and herbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/uta
- Rhymes:Polish/uta/2 syllables
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish doublets
- Polish terms with obsolete senses
- Polish terms with rare senses
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from Old High German
- Polish terms derived from Proto-West Germanic
- Polish terms derived from Proto-Germanic
- Polish terms with historical senses
- pl:Tools
- pl:Rue family plants
- pl:Units of measure
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/uta
- Rhymes:Spanish/uta/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Computing
- Swedish terms with audio links
- Rhymes:Swedish/²ʉːta
- Rhymes:Swedish/²ʉːta/2 syllables
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Old High German
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Games
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- sv:Architecture
- sv:Heraldic charges
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/uta
- Rhymes:Tagalog/uta/2 syllables
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Transport
- Yámana terms borrowed from Spanish
- Yámana terms derived from Spanish
- Yámana lemmas
- Yámana nouns