wat

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: WAT, Wat, wät, wát, and Wät

English[edit]

Wat Chai Watthanaram

Etymology 1[edit]

Borrowed from Thai วัด (wát).

Pronunciation[edit]

  • (UK) IPA(key): /wat/, /wɒt/
  • (file)

Noun[edit]

wat (plural wats)

  1. A Buddhist temple in Southeast Asia, especially those in Thailand, Laos and Cambodia.
    There are two wats near this village.
    Angkor Wat
    • 1857, Sir John Bowring, The kingdom and people of Siam, volume 1, page 165:
      Having at last got past the crowd of boats, we advanced rapidly for two hours more, when we stopped at a wat, in order to give the men a rest.
    • 1982, Carlo Caldarola, Religions and societies, Asia and the Middle East, page 379:
      Aside from its religious function in the community, the wat also performs a large variety of social functions.
    • 1996, James Bissett Pratt, The Pilgrimage of Buddhism and a Buddhist Pilgrimage, page 194:
      It would be a mistake, however, to emphasize the Hindu element in Cambodian Buddhism and Cambodian temples. At its greatest it is always a subordinate element and in most of the wats or temples it hardly appears at all, []
    • 1999, Steve Van Beek with Luca Invernizzi, The arts of Thailand, page 15:
      It is often possible to discern the motivation or importance of a wat by examining its name
    • 2003, Joshua Eliot with Jane Bickersteth, Thailand handbook, page 268:
      The ubosoth is in a small enclosure just before the main entrance to the wat, on the right, which has fine gilded doors. The wat has a small museum.
Translations[edit]

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowing from Amharic ወጥ (wäṭ).

Noun[edit]

wat

  1. (cooking) A kind of stew or curry eaten in Ethiopia and Eritrea.
    • [1987 July 29, Steven Barboza, “Culinary Delights of Africa Reflect a Continent's Diversity”, in The New York Times[1], →ISSN:
      In Ethiopia, a volcanic pepper and spice seasoning, berbere, is widely used, and the stews called wats are eaten with a spongy flat bread, injera.]

Etymology 3[edit]

Variation of what, used for humorous effect.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

wat

  1. (informal, Internet, text messaging) Alternative spelling of what

Adverb[edit]

wat (not comparable)

  1. (informal, Internet, text messaging) Alternative spelling of what

Determiner[edit]

wat

  1. (informal, Internet, text messaging) Alternative spelling of what

Anagrams[edit]

A-Pucikwar[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Great Andamanese *wat.

Noun[edit]

wat

  1. bat
  2. flying fox

References[edit]

Afrikaans[edit]

Etymology[edit]

From Dutch wat, from Middle Dutch wat, from Old Dutch wat, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷód, *kʷod.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

wat

  1. (interrogative, non-personal) what
    Coordinate term: (personal) wie
    Wat het julle gedrink?What did you guys drink?
  2. (relative, personal and non-personal, subject and object) who, whom, which, that
    die man wat hier woonthe man who lives here
    die huis wat ons gebou hetthe house that we built
  3. (relative, personal and non-personal, with preposition stranding) who, which, that
    Synonyms: (without stranding) waar-, (personal only) wie
    die meisie wat ek mee gedans hetthe girl who I danced with
    die maatskappy wat ek voor gewerk hetthe company that I worked for
  4. (relative, non-personal, before se) whose, of which
    Coordinate term: (personal) wie
    die land wat se president afgetree hetthe country whose president stepped down

Related terms[edit]

See also[edit]

    Afrikaans interrogative and relative pronouns
interrogative relative
personal other personal other
subject / object wie wat wat
possessive wie se wat se wie se wat se
with
preposition
prepositioned met wie met wat met wie
stranded wat ... mee wat … mee
adverbial waarmee waarmee

Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Middle Dutch wat, from Old Dutch wat, from Proto-West Germanic *hwat, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷód, *kʷod, compare West Frisian wat, English what, German was, Danish hvad.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

wat

  1. (interrogative) what: e.g. (1) asking for a subject complement; (2) asking for a sentence object
    (1) Wat is dat?What is that?
    (2) Wat wil je doen?What do you want to do?
  2. (relative) what: e.g. (1) as the object of a sentence; (2) ditto
    (1) Ik weet niet wat ik wil doen. — I don't know what I want to do.
    (2) Jij moet afblijven van wat jij daar ziet. — You must not touch what you see there.
  3. (relative) that: e.g. (1) modifying an indefinite pronoun like iets, niets, alles or het enige; (2) modifying an adjective that is used as a noun, usually a superlative
    (1) Geef mij maar alles wat eetbaar is. — Please give me everything that is edible.
    (2) Het duurste wat er was. — The most expensive that there was.
  4. (relative) which: e.g. (1) modifying the demonstrative pronouns dat and datgene; (2) referring back to an entire sentence
    (1) Hij nam precies datgene wat ik had gewild — He took exactly that which I had wanted.
    (2) Jantje deed het in z’n broek, wat zijn moeder in verlegenheid bracht. — John did it in his pants, which embarrassed his mother
  5. (indefinite) something: e.g. (1) as subject; (2) as subject complement
    (1) Daar loopt wat rond.Something there is walking around.
    (2) Dat is aardig wat! — That is quite something! [i.e. "That is quite a lot!"]

Usage notes[edit]

This pronoun can combine with a preposition to form a pronominal adverb. When this occurs, it is changed into its adverbial/locative counterpart waar. See also Category:Dutch pronominal adverbs.

A subclause following the relative pronoun wat is in SOV order.

Descendants[edit]

  • Berbice Creole Dutch: wa, wati
  • Javindo: wat
  • Jersey Dutch: wāt, wot
  • Negerhollands: wat, awa, wa
  • Petjo: wat
  • Skepi Creole Dutch: what

Determiner[edit]

wat

  1. some
    Ik wil graag wat kersen.
    I want some cherries please.
  2. (exclamative) what (a), such
    Wat een onzin!
    What nonsense!

Usage notes[edit]

With uncountable, or countable nouns.

Adverb[edit]

wat

  1. a bit, somewhat
    Hij doet dat wat onbedachtzaam.
    He does that somewhat unthoughtfully.
  2. (exclamative) how, so
    Wat leuk!
    How nice!

German[edit]

Etymology[edit]

A regional form adopted into colloquial standard German. In western Germany from Central Franconian wat, from northern Middle High German wat, from northern Old High German hwat, an unshifted relict form possibly due to Frankish influence. In northern Germany from German Low German wat, from Middle Low German wat, from Old Saxon hwat. Doublet of was.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

wat

  1. (colloquial, regional) alternative form of was
    Wat überlegste?
    What are you thinking?

Usage notes[edit]

  • Although found in the native lects throughout northern and western Germany, the use of wat in colloquial standard German is most typical of the West (chiefly North Rhine-Westphalia and Rhineland-Palatinate). It is also heard in some parts of northern and north-eastern Germany, e.g. in and around Berlin. In all these regions, the forms wat and was are used in free variation.

Further reading[edit]

Luxembourgish[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

wat

  1. (interrogative) what
    Wat ass däin Numm?
    What is your name?
  2. (relative) what
    Ech weess net, wat ech maache soll.
    I don't know what I should do.

Middle Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Old Dutch wat, from Proto-Germanic *hwat.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

wat

  1. what

Descendants[edit]

Further reading[edit]

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

Uncertain; possibly from wight.

Noun[edit]

wāt

  1. A person.

Etymology 2[edit]

Uncertain.

Noun[edit]

wat

  1. A rabbit.
  2. A hare.

Etymology 3[edit]

A user suggests that this Middle English entry be cleaned up.
Please see the discussion on Requests for cleanup(+) or the talk page for more information and remove this template after the problem has been dealt with.

See entries.

Verb[edit]

wat

  1. Alternative form of wait, wath, wet, what, whate, whete, witen, wode, wold, woth, weten, wacche, wacchen, wachet, watchinges, wate, walte, weiten, witien.

References[edit]

Middle Low German[edit]

Etymology[edit]

From Old Saxon hwat, from Proto-Germanic *hwat.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

wat (accusative wēne or wen, dative wēme or wem, genitive wes)

  1. (interrogative, neuter) what

North Frisian[edit]

Etymology[edit]

From Old Frisian wit, from Proto-West Germanic *wit.

Pronoun[edit]

wat

  1. (first person dual personal pronoun) we two, both of us, us two

Old Dutch[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *hwat.

Pronoun[edit]

wat

  1. what

Descendants[edit]

Further reading[edit]

  • wat”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

Old High German[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Germanic *wadą, whence also Old English wæd, Old Norse vað (Icelandic vað).

Noun[edit]

wat n

  1. ford

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Middle High German: *wat, *wate (perhaps)
    • German: Wate f (dialectal; may also be deverbal)

References[edit]

  1. Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch, (6. Auflage) 2014

Polish[edit]

Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Named after Scottish inventor, mechanical engineer, and chemist James Watt.

Noun[edit]

wat m inan

  1. watt (derived unit of power)
Usage notes[edit]

The alternative, colloquial genitive plural form wat is proscribed.

Declension[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

wat f

  1. genitive plural of wata

Further reading[edit]

  • wat in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • wat in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈwa.t͡ʃi/, /ˈwat͡ʃ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈwat͡ʃ/, /ˈwa.t͡ʃi/

Noun[edit]

wat m (plural wats)

  1. wat (a type of Buddhist temple common in Southeast Asia)

Scots[edit]

Etymology[edit]

Related to wet.

Adjective[edit]

wat (comparative mair wat, superlative maist wat)

  1. drunk

Transylvanian Saxon[edit]

Adverb[edit]

wat

  1. what (interrogative)

Vilamovian[edit]

wat (1)

Etymology[edit]

Dutch watten

Noun[edit]

wat f

  1. cotton wool

West Frisian[edit]

Etymology[edit]

From Old Frisian hwet, from Proto-West Germanic *hwat, from Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷód.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

wat

  1. what (interrogative)
    Wat sizze hja?
    What are they saying?
  2. what (relative)

Further reading[edit]

  • wat”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011