logar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

From Latin locāre, present active infinitive of locō.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /loˈɡa(ɾ)/
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Syllabification: lo‧gar

Verb[edit]

logar

  1. to rent

Conjugation[edit]

Icelandic[edit]

Noun[edit]

logar

  1. indefinite nominative plural of logi

Verb[edit]

logar

  1. second-person singular active present indicative of loga
  2. third-person singular active present indicative of loga

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

logar m

  1. indefinite plural of log
  2. indefinite plural of loge

Verb[edit]

logar

  1. present of loga

Old Galician-Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin locālem, from Latin locus. Cognate with Old Spanish logar.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

logar m (plural logares)

  1. place

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Fala: lugal
  • Galician: lugar
  • Portuguese: lugar

Further reading[edit]

Old Spanish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Late Latin locālem, from Latin locus. Cognate with Old Galician-Portuguese logar.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

logar m (plural logares)

  1. place
    • c1200: Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 48v. col. 1.
      to / do lo compro por .L. marcos de / plata. e fizo ẏ altar. e ſac̃fico / al criador. e finco la mortaldat / en aq̃l logar
      All of it he bought for fifty shekels of silver, and he made an altar and offered a sacrifice to the creator, and so the dying left that place.

Descendants[edit]

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 

  • Hyphenation: lo‧gar

Etymology 1[edit]

From English log (in) +‎ -ar. Compare Spanish loguear.

Verb[edit]

logar (first-person singular present logo, first-person singular preterite loguei, past participle logado)

  1. (computing, informal, takes a reflexive pronoun in Portugal) to log in (to access a computer system by entering the username and password)
    Synonym: entrar
Usage notes[edit]
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

logar m (plural logares)

  1. Obsolete spelling of lugar

References[edit]

  1. ^ Academia Brasileira de Letras (2023 November 29) “Projeto Novas Palavras”, in Academia Brasileira de Letras[1], Rio de Janeiro, Boletim 40

Further reading[edit]

Sambali[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Spanish lugar (place).

Noun[edit]

logár

  1. place

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /loˈɡaɾ/ [loˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: lo‧gar

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Spanish logar, from Latin locālem.

Noun[edit]

logar m (plural logares)

  1. Archaic form of lugar.

Etymology 2[edit]

Inherited from Latin locāre.

Verb[edit]

logar (first-person singular present logo, first-person singular preterite logué, past participle logado)

  1. (transitive, archaic) to rent
    Synonym: alquilar
Conjugation[edit]
Related terms[edit]

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

logar (first-person singular present logo, first-person singular preterite logué, past participle logado)

  1. (uncommon) Alternative form of loguear

Further reading[edit]

Swedish[edit]

Noun[edit]

logar

  1. indefinite plural of loge

Anagrams[edit]

Venetian[edit]

Etymology[edit]

From Latin locāre, present active infinitive of locō.

Verb[edit]

logar

  1. to adjust