obsyłać
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish[edit]
Etymology[edit]
From ob- + syłać. First attested in 1387.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
obsyłać impf (perfective obesłać)
- to notify or warn about the date and place of a court hearing; to sue on a court date; to demand the fulfillment of obligations
- 1888 [1402], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[1], page 103:
- Eze cu Micolayowey røce røczono Micolayeui penødze y o ne mi opsilal
- [Eże ku Mikołajowej ręce ręczono Mikołajewi pieniądze i o nie mi obsyłał]
Derived terms[edit]
nouns
Related terms[edit]
nouns
verbs
Descendants[edit]
References[edit]
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “obsyłać”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Inherited from Old Polish obsyłać. By surface analysis, ob- + syłać. Compare Russian обсыла́ть (obsylátʹ).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /ɔpˈsɨ.wat͡ɕ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ɔpˈsɨ.ɫat͡ɕ/
- Rhymes: -ɨwat͡ɕ
- Syllabification: ob‧sy‧łać
Verb[edit]
obsyłać impf (perfective obesłać)
- (transitive) to send around (to deliver a parcel or message to many people or many places) [+instrumental = by means of what]
- (transitive, literary) to take part in, to participate in [+accusative = in what]
- Synonym: wziąć udział
- (transitive, obsolete) to send someone to discuss an affair or issue for and instead of oneself [+ o (accusative) = to whom], [+ przez (accusative) = whom is sent]
- (transitive, Middle Polish) to inform many people of one's obligation to appear somewhere or to do something
- (reflexive with się, obsolete) to send each other to each other
- (reflexive with się, Middle Polish) to inform each other of each other's obligation to do something
Conjugation[edit]
Further reading[edit]
- obsyłać in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- obsyłać in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “obsyłać”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “obsyłać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “OBSYŁAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 11.09.2008
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “obsyłać”, in Słownik języka polskiego[2]
- Aleksander Zdanowicz (1861) “obsyłać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[3]
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “obsyłać”, in Słownik języka polskiego[4] (in Polish), volume 3, Warsaw, page 523
Categories:
- Old Polish terms prefixed with ob-
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish verbs
- Old Polish imperfective verbs
- Old Polish terms with quotations
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish terms prefixed with ob-
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/ɨwat͡ɕ
- Rhymes:Polish/ɨwat͡ɕ/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish verbs
- Polish imperfective verbs
- Polish transitive verbs
- Polish literary terms
- Polish terms with obsolete senses
- Middle Polish
- Polish reflexive verbs