rolar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old French roeler, from Medieval Latin rotulare (to roll", "revolve), from Latin rotula (a little wheel), diminutive of rota (a wheel). Doublet of roldar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

rolar (first-person singular present rolo, first-person singular preterite rolei, past participle rolado)

  1. to tumble; to roll
    Synonym: rodar
  2. (nautical) to change direction or course
    Synonym: virar

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from French rouler, from Old French roler, from Medieval Latin rotulāre (to roll, to revolve), from Latin rotula (a little wheel), diminutive of rota (a wheel).

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: ro‧lar

Verb[edit]

rolar (first-person singular present rolo, first-person singular preterite rolei, past participle rolado)

  1. to roll (to revolve or cause to revolve)
    Synonyms: girar, virar, rodar, rodopiar
    rolar os dadosroll the dice
  2. (of a vehicle with wheels) to move
  3. to roam; to wander
    Synonyms: passear, perambular, vaguear, vagar, rondar
  4. (Brazil, slang) to happen
    Synonyms: acontecer, ocorrer, haver, ter
    Não viu o caos que rolou no show de Taylor Swift pelo calor?
    Didn't you see the chaos that happened at Taylor Swift's concert 'cause of the heat?
    • 2001, “Festa”, in Festa, performed by Ivete Sangalo:
      Avisou... Avisou... Avisou... Avisou...
      Que vai rolar a festa! Vai rolar!
      O povo do gueto mandou avisar...
      Que vai rolar a festa! Vai rolar!
      (She) warned... (She) warned... (She) warned... (She) warned...
      That the party will happen! It will happen!
      The ghetto people told (her) to warn us...
      That the party will happen! It will happen!
  5. (Brazil, slang, of (often illegal) objects, etc.) to circulate
    Synonym: circular
    Rola droga aqui nessas bandas.
    Drugs circulate in this area.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /roˈlaɾ/ [roˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ro‧lar

Verb[edit]

rolar (first-person singular present rolo, first-person singular preterite rolé, past participle rolado)

  1. to veer round

Conjugation[edit]

Further reading[edit]