semellar

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *similiāre, a verb derived from Latin similis (similar).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /semeˈʎa(ɾ)/
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Syllabification: se‧me‧llar

Verb[edit]

semellar

  1. to resemble

Conjugation[edit]

References[edit]

  • semejar”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)

Galician[edit]

Etymology[edit]

From Old Galician-Portuguese semellar, from Vulgar Latin *similiāre, a verb derived from Latin similis (similar). Compare Portuguese semelhar, Spanish semejar.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

semellar (first-person singular present semello, first-person singular preterite semellei, past participle semellado)

  1. (intrantive, impersonal) to seem
    Semella que vai chover
    It seems that it is going to rain
    • 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 689:
      Et alí cresçerõ toruões et coriscos et rrelánpagos tã grandes et tã brauos et tã desmesurados que semellaua que todo o mũdo quiría peresçer.
      And there grew such large thunders and rain and lightning, so wild and so boundless, that it seemed that the whole world wanted to perish
  2. (transitive) to resemble; to imitate
    Anoxado semella unha fera
    He resembles a fear when angry
  3. (takes a reflexive pronoun) to resemble, to look alike
    Synonyms: imitar, parecer
    Os irmáns seméllanse moito
    The brother look alike very much
  4. (takes a reflexive pronoun) to think, to suspect
    Synonyms: coidar, pensar
    Seméllame que vai chover
    I think that it is going to rain
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 467:
      seméllame, fillo, que ora son cõpridos de tj os soños que eu sonaua et as uisiões que uij́a et as coytas grãdes que sofría ẽno coraçõ
      it seems to me, my son, that now you have fulfilled the dreams I dreamed and the visions I envisioned and [finished] the big sorrows I suffered in my heart

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • semellar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • semel” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • semellar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • semellar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • semellar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Old Galician-Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *similiāre, a verb derived from Latin similis (similar).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

semellar

  1. to resemble

Conjugation[edit]

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Galician: semellar
  • Portuguese: semelhar