vista

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Vista, višta, vištą, and vistā

English[edit]

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology[edit]

Borrowed from Italian vista (view, sight), from visto, past participle of vedere (to see), from Latin vidēre, present active infinitive of videō (I see). Compare vision, video, visa.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈvɪstə/, IPA(key): /ˈviːstə/
  • (file)
  • Rhymes: -ɪstə

Noun[edit]

vista (plural vistas)

  1. A distant view or prospect, especially one seen through some opening, avenue or passage.
    • 1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XXV, in Francesca Carrara. [], volume II, London: Richard Bentley, [], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 271:
      The sun soon broke forth from that one dark cloud, gradually melting into light; and the sunbeams and the glittering rain went driving together through the forest glades—those long vistas, of which the slender deer seemed the sole habitants.
    • 1999, Harish Kapadia, “Ascents in the Panch Chuli Group”, in Across Peaks & Passes in Kumaun Himalaya, New Delhi: Indus Publishing Company, →ISBN, page 136:
      We had our reward for our high camp and early start, for the sky was still clear, the view magnificent, with fresh vistas to the north of mountains in Tibet, of Gurla Mandhata, massive, majestic to the northeast, and further to the north, a distant pyramid, Kailash, most holy of all mountains in both Hindu and Buddhist mythology.
  2. A site offering such a view.
  3. (figuratively) A vision; a view presented to the mind in prospect or in retrospect by the imagination.
    a vista of pleasure to come
    dim vistas of the past
    • 2017 December 27, Michael Andor Brodeur, “The meme class of 2017”, in The Boston Globe[1]:
      And while our discourse might be a disaster area, the imaginative vistas of the Internet are far more vast than the modest plot of our feeds.

Derived terms[edit]

Related terms[edit]

Translations[edit]

Verb[edit]

vista (third-person singular simple present vistas, present participle vistaing, simple past and past participle vistaed)

  1. (transitive) To make a vista or landscape of.
    • 1896, Edward Bulwer Lytton, Eugene Aram:
      The night had now closed in, and its darkness was only relieved by the wan lamps that vistaed the streets, and a few dim stars that struggled through the reeking haze that curtained the great city.

References[edit]

Anagrams[edit]

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō.

Noun[edit]

vista f (plural vistes)

  1. vision (sense or ability of sight)
    Synonym: visión
  2. view
  3. celerity
  4. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vista f (plural vistes)

  1. sight, vision (the ability to see)
  2. view (the act of seeing or looking at something)
  3. view (the range of vision)
  4. view (something to look at, such as scenery)

Derived terms[edit]

Participle[edit]

vista f sg

  1. feminine singular of vist

Further reading[edit]

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vista f (plural vistas)

  1. view
  2. sight, eyesight
    Synonym: visión
Derived terms[edit]

References[edit]

  • vista” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • vista” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • vista” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • vista” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • vista” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

vista

  1. inflection of vestir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Icelandic[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

vista (weak verb, third-person singular past indicative vistaði, supine vistað)

  1. (transitive, intransitive, with accusative) to place, to find a place for
  2. (transitive, intransitive, with accusative, computing) to save a document, a file, pages etc.
    Vista sem
    Save as…
    Ég vistaði myndirnar sem þú sendir mér.
    I saved the pictures you sent me.
    Ég kann ekki að vista myndir af Netinu.
    I don’t know how to save images from the Internet.

Usage notes[edit]

  • The computing word vista (save) enjoys limited popularity in informal spoken language, where the direct English loan word seiva (from English save) is often used instead, though usually considered nonstandard in more formal or written contexts.

Conjugation[edit]

Italian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō.

Participle[edit]

vista f sg

  1. feminine singular of visto

Adjective[edit]

vista f sg

  1. feminine singular of visto

Etymology 2[edit]

Deverbal, formed with the feminine past participle of vedere (to see).

Noun[edit]

vista f (plural viste)

  1. sight, eyesight, vision, visual acuity
    Hypernym: cinque sensi
  2. a view, panorama
  3. (chiefly literary) appearance, look
    Synonyms: apparenza, aspetto, sembianza
    • mid 1300smid 1310s, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno [Hell]‎[2], lines 52–54; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[3], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      [] questa mi porse tanto di gravezza ¶ con la paura ch’uscia di sua vista, ¶ ch’io perdei la speranza de l’altezza.
      She brought upon me so much heaviness, with the affright that from her aspect came, that I the hope relinquished of the height.
Related terms[edit]
Descendants[edit]
  • Norwegian Bokmål: vista

Etymology 3[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

vista

  1. inflection of vistare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading[edit]

  • vista in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams[edit]

Latvian[edit]

 vista on Latvian Wikipedia
Vista

Etymology[edit]

There are two theories on the origin of this word. One derives it from Proto-Baltic *wiš- (with an extra element -tā), from Proto-Indo-European *wik-, the zero grade form of *weyḱ- (house, settlement). The original meaning would then have been “(relating to) the house, the settlement", from which "domestic (animal)” and finally “chicken.” The other theory relates it to Avestan 𐬬𐬍𐬱 (vīš, bird), possibly from a Proto-Indo-European stem *weys-. Cognates include Lithuanian vištà.[1]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

vista f (4th declension)

  1. hen (female chicken); chicken (Gallus gallus in general)
    mājas vistadomestic chicken
    vista ar cāļiemhen with chicks
    vistas gaļa, olaschicken meat, eggs
    vistu kūtshenhouse
    perētāja vistabroody hen, sitter
    cekulainā vistacrested hen
    vistas buljonschicken broth

Declension[edit]

Related terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Karulis, Konstantīns (1992) “vista”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN

Norwegian Bokmål[edit]

Etymology 1[edit]

From Italian vista (sight, vision), from Vulgar Latin *visita, from Latin vīsa, inflected form of vīsus (looking; sight), perfect passive participle of videō (I see, perceive), from Proto-Italic *widēō (see), from Proto-Indo-European *weyd- (to see).

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

vista

  1. Only used in a vista (upon showing)
  2. Only used in a prima vista (sight-read)

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

vista m or f

  1. definite feminine singular of vist

Portuguese[edit]

Etymology 1[edit]

Past participle of ver. From Old Galician-Portuguese, from Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō.

Pronunciation[edit]

 
 

  • Rhymes: (Brazil) -istɐ, (Portugal, Rio de Janeiro) -iʃtɐ
  • Hyphenation: vis‧ta

Noun[edit]

vista f (plural vistas)

  1. (colloquial) eye; eyeball
    Synonym: (more common) olho
  2. sight
    Tenho uma vista normal.I have normal eyesight.
  3. view
    Mas que vista maravilhosa!What a marvelous view!
Derived terms[edit]

Adjective[edit]

vista f sg

  1. feminine singular of visto

Participle[edit]

vista f sg

  1. feminine singular of visto

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

vista

  1. inflection of vestir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Romansch[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *visita, from Latin visa, feminine past participle of videō.

Noun[edit]

vista f (plural vistas)

  1. (Rumantsch Grischun, Surmiran, Puter, Vallader) view
  2. (Rumantsch Grischun, anatomy) cheek
  3. (Puter, Vallader, anatomy) face
    Synonym: fatscha

Synonyms[edit]

Spanish[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈbista/ [ˈbis.t̪a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ista
  • Syllabification: vis‧ta

Etymology 1[edit]

From the Vulgar Latin *visita, from Latin videō.

Noun[edit]

vista f (plural vistas)

  1. sight, vision, eyesight (the ability to see)
    Synonym: visión
  2. sight (the act of seeing or witnessing)
    Synonym: visión
  3. appearance, look (the way something looks)
    Synonyms: aspecto, apariencia
  4. view (the range of vision)
    a la vistain view
  5. view (something to look at, such as scenery)
  6. foresight (the ability to foresee or prepare wisely for the future)
    Synonym: perspicacia
  7. (law) hearing (a legal procedure done before a judge)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]

Adjective[edit]

vista f sg

  1. feminine singular of visto

Participle[edit]

vista f sg

  1. feminine singular of visto

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

vista

  1. inflection of vestir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further reading[edit]